一周热词榜(4.15-21)

CHINADAILY手机报 2017-04-24 11:43

分享到

 

 

2. 国家赔偿
state compensation

一周热词榜(4.15-21)

请看例句:

China's top court issued a set of new rules on handling appeals to state compensation decisions on Thursday.
我国最高人民法院20日发布了关于审理国家赔偿决定上诉案件的若干新规。

最高人民法院(Supreme People's Court, SPC)20日发布《关于国家赔偿监督程序若干问题的规定》,新规将于今年5月1日起施行(be put into force)。国家赔偿监督(supervision on state compensation)是指对赔偿委员会生效决定的监督,包括赔偿请求人(claimant for compensation)和赔偿义务机关(organ for compensatory obligations)申诉、法院内部监督与检察院监督三种形式。新规明确,赔偿请求人或者赔偿义务机关对赔偿委员会生效决定,认为确有错误的,可以向上一级人民法院赔偿委员会提出申诉(appeal to the compensation committee of people's court at a higher level)。有"原决定适用法律确有错误的"等8种情形之一的,应当决定重新审理(open a retrial)。

这8种情形具体为:有新的证据,足以推翻原决定的(overturn original decision);原决定认定的基本事实缺乏证据(be lack of evidence)证明的;原决定认定事实的主要证据是伪造的(forged evidence);原决定适用法律确有错误的;原决定遗漏赔偿请求,且确实违反国家赔偿法规定的;据以作出原决定的法律文书被撤销或者变更(legal instrument is withdrawn or changed)的;审判人员在审理该案时有贪污受贿、徇私舞弊(play favoritism and commit irregularities)、枉法裁判(bend the law to adjudicate)行为的;原审理程序违反法律规定,可能影响公正审理(justice of trial)的。

据了解,该规定是根据国家赔偿法(State Compensation Law)等有关法律条款(relative legal provisions),结合近年来人民法院审理国家赔偿案件工作实际制定的,旨在切实保障赔偿请求人和赔偿义务机关的申诉权(right of appeal),进一步规范赔偿监督案件的处理程序。

[相关词汇]

立案 file a case

司法解释 judicial interpretation

司法资源浪费 waste of judicial resources

合法权益 legitimate rights and interests

上诉状 petition for appeal

取保候审 bail pending trial with restricted liberty of moving

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn