当前位置: Language Tips> 流行新词

“随身听效应”随处可见

中国日报网 2017-05-11 10:47

分享到

 

大街上,商场中,校园里,随处可见戴着耳机的人们沉浸在自己的世界里。外面的世界太嘈杂,他们只是想把自己从周围环境中抽离。

“随身听效应”随处可见

Walkman effect refers to the disengagement from surrounding public space caused by the use of technology, such as a portable music player.
“随身听效应”指的是由于使用便携式音乐播放器等科技产品,使人们从周围的公共环境中脱离出来。

The Walkman Effect is the phenomenon that occurs when an individual creates a seemingly personal environment through portable devices, usually accompanied by head/earphones.
当一个人使用耳机等便携设备创造出私人环境时,“随身听效应”这种现象就产生了。

This effect can be seen everywhere. For example, a student walking to a class with headphones, a janitor vacuuming the floor while listening to music, or an employee working at a cubicle with music blasting in his ears. This term was coined by Shuhei Hosokawa in 1984.
这种现象随处可见。比如学生戴着耳机走进教室、清洁工听着音乐打扫地板、在隔间工作的员工听着音乐上班。这个说法是1984年由细川修平创造出的。

In the years since Hosokawa described the Walkman effect, unspoken rules for using headphones in public spaces have developed and are largely respected. Often this simply means knowing when and where to remove them.
自从细川描述“随身听效应”后的这些年,在公共场所使用耳机的潜规则就发展起来,并受到大家的普遍尊重。通常这意味着使用者知道何时何地该取掉耳机。

(中国日报网英语点津 yaning)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn