当前位置: Language Tips> 双语新闻

国际航天盛会开幕:中国新型隐形战斗机FC-31首次亮相巴黎

China markets its FC-31 fighter jet at Paris air show

中国日报网 2017-06-20 14:44

分享到

 

6月19日至6月25日,第52届巴黎国际航空航天展览会在法国巴黎北部的布尔歇机场举行。作为全世界航空航天产业的盛会,巴黎航展可视作未来国际航空航天产业发展的风向标。据主办方介绍,今年有来自91个国家的约2380名参展商,预计展出约130架新型民用和军用飞机。中国航空工业集团公司(AVIC)携带国产隐身战斗机FC-31的模型参展。FC-31首席设计师林鹏对《中国日报》表示,中国决心凭借FC-31战斗机开拓发达国家的军用飞机市场,目前该型号战斗机已经获得许多潜在国外买家的关注。

国际航天盛会开幕:中国新型隐形战斗机FC-31首次亮相巴黎

巴黎航展19日开幕:马克龙参加开幕式

6月19日上午,法国总统马克龙搭乘A400M军用运输机飞抵巴黎北部布尔歇机场,为第52届巴黎国际航展揭幕。

国际航天盛会开幕:中国新型隐形战斗机FC-31首次亮相巴黎

French President Emmanuel Macron exits the cockpit of a Rafale jet fighter helped by Dassault Aviation CEO Eric Trappier (R) during his visit at the 52nd Paris Air Show in Le Bourget, north of Paris, France, June 19, 2017.

Divided into two parts, the air show trade days from June 19 to 22 are reserved to trade visitors only. And from June 23 to 25 will be public days for general visitors.
本次航展分为两部分,航展交易日为6月19日至22日,仅对交易商开放。6月23日至25日将作为开放日对公众开放。

According to the organizers, about 2,380 exhibitors from 91 countries will bring some 130 new civil and military aircraft expected to perform flying displays and to be exhibited.
据主办方介绍,来自91个国家的约2380名参展商预计展出约130架新型民用和军用飞机,并带来飞行表演。

开幕当天,20多架当前最新型的民用和军用飞机陆续在布尔歇机场腾空而起,波音737MAX9、空客A380、法国“阵风”战机、美国F-35隐形战机等都悉数亮相。

国际航天盛会开幕:中国新型隐形战斗机FC-31首次亮相巴黎

A Dassault Rafale fighter aircraft takes part in a flying display on the first day of the 52nd Paris Air Show at Le Bourget airport near Paris, France, June 19, 2017. [Photo/Agencies]

国际航天盛会开幕:中国新型隐形战斗机FC-31首次亮相巴黎

An Airbus A380 flies over coloured smoke during a display on the first day of the 52nd Paris Air Show at Le Bourget airport near Paris, France, June 19, 2017.

国际航天盛会开幕:中国新型隐形战斗机FC-31首次亮相巴黎

An Airbus Helicopter H225 Caracal takes part in a flying display at the first day of the 52nd Paris Air Show at Le Bourget airport near Paris, France June 19, 2017.

国际航天盛会开幕:中国新型隐形战斗机FC-31首次亮相巴黎

A flying car by AeroMobil, able to fly at a 3,048m height with a distance of 700km, is seen on static display, before the opening of the 52nd Paris Air Show at Le Bourget Airport near Paris, France June 17, 2017.

科普:巴黎航展(Paris Air Show)

The Paris Air Show (Salon international de l'aéronautique et de l'espace de Paris-Le Bourget, Salon du Bourget) claims to be the world's calendar-oldest air show. Established in 1909, since 1949 it has been held every odd year at Paris–Le Bourget Airport in north Paris, France.
巴黎航展始于1909年,号称是世界上历史最悠久的航空展览。自1949年起,每个单数年在法国巴黎北部的布尔歇机场举办一次。

The Paris Air Show is organised by the French aerospace industry's primary representative body, the Groupement des industries françaises aéronautiques et spatiales (GIFAS).
巴黎航展由法国航空航天工业主要代表机构组织“法国航空航天工业协会”(GIFAS)主办。

It is a large commercial event, with a major purpose being to demonstrate military and civilian aircraft to potential customers. It claims to be the most prestigious aircraft exposition in the world.
巴黎航展是一场盛大的商业活动,主要目的是向潜在客户展示军用和民用飞机,号称是世界上最负盛名的飞机博览会。

国产FC-31战斗机首次亮相巴黎 有望开拓海外市场

AVIC has a model of the FC-31 on display at the 52nd International Paris Air Show. This has been the first time the State-owned aircraft giant brought its latest stealth fighter jet to a Western air show and the second time for the FC-31 to be shown at a foreign exhibition.
中航工业在第52届巴黎国际航展上展出了FC-31战斗机的模型,这是中国国有航空巨头首次携带最新国产型隐形战斗机亮相西方航展,也是FC-31第二次在国外展出。

国际航天盛会开幕:中国新型隐形战斗机FC-31首次亮相巴黎

A model of the FC-31 stealth fighter jet [Photo/China Daily]

China is determined to tap the military aircraft market of developed nations with the domestically developed FC-31 stealth fighter jet, the plane's chief designer said on Monday.
FC-31隐形战斗机首席设计师林鹏19日表示,中国决心凭借FC-31开拓发达国家的军用飞机市场。

Lin Peng of the Shenyang Aircraft Design and Research Institute under Aviation Industry Corp of China told China Daily in an exclusive interview the FC-31 has received a lot of attention from potential foreign buyers.
中国航空工业集团沈阳飞机设计研究所的林鹏在接受《中国日报》独家专访时称,FC-31战斗机已经获得许多潜在国外买家的关注。

"We will strive to use the fifth-generation combat plane to seize some share in the military aircraft market of developed nations," he said.
林鹏称:“我们将努力凭借FC-31第五代战斗机在发达国家军用飞机市场中占据一席之地。”

Lin said FC-31's appearance in Paris is intended to showoff China's capabilities in the research and development of advanced military aircraft and to enable potential buyers to know more about the plane so they can communicate "in-depth" with AVIC about the fighter jet.
林鹏表示,FC-31亮相巴黎是为了展示中国在先进军用飞机领域的研发能力,让潜在客户更加了解FC-31,以便于向中航工业进一步了解相关信息。

The FC-31 is not yet in production, but these appearances are intended to generate interest that could lead to sales.
FC-31目前尚未大量生产,但几次亮相已经带来了求购意向。

The air show is also a good occasion for the Chinese stealth fighter jet to compete with its counterparts, the designer added.
林鹏还表示,此次航展被认为是中国战斗机和同行竞争的最好时机。

The FC-31 was unveiled in October 2012 as a twin-engine, radar-evading fighter jet. At that time, the first prototype had made its maiden flight, becoming the country's second fifth-generation fighter jet following the J-20, which made its first flight in January 2011. The People's Liberation Army Air Force has begun to receive deliveries of the J-20.
双引擎雷达隐身战斗机FC-31于2012年10月首次亮相。当时,其第一架样机已经完成首飞,成为继歼-20后,国内第二款第五代战斗机。歼-20于2011年1月完成首飞。中国人民解放军空军已经开始接收交付的歼-20战斗机。

Lin said the FC-31 features high survivability, a low radar signature, supreme electronic countermeasures, strong information capacity, outstanding situation awareness and beyond-visual-range combat capability.
林鹏称,FC-31战斗机具有高生存力、低雷达信号、优异的电子对抗性能、强大的信息功能、杰出的环境感知能力以及超视距作战能力。

国际航天盛会开幕:中国新型隐形战斗机FC-31首次亮相巴黎

中航工业展台上的FC-31隐身战斗机模型 来源:观察者网

The aircraft has a large weapon bay and several external hard points that are capable of carrying Chinese-or foreign-made air-to-air missiles and air-to-surface weapons, he said.
FC-31拥有巨大的弹舱以及多个外部硬点,可以搭载国产或外国制造的空对空导弹以及空对地武器。

Specifications from AVIC show the FC-31 has a maximum takeoff weight of 25 metric tons, a combat range of 1,200 km and a top speed of Mach 1.8, or 2,205 kilometers per hour. It can carry 8 metric tons of weapons and has a designed service life of up to 30 years.
中航工业的介绍显示,FC-31的最大起飞重量是25公吨,作战范围为1200公里,最高速度为1.8马赫(2205公里/小时),可以携带8公吨武器,设计使用寿命可达30年。

Fu Qianshao, an aircraft expert with the PLA Air Force, expected that the plane's price will be around $70 million, about half that of the Lockheed Martin F-35 Lightning II from the United States, which is the only fifth-generation fighter jet available on the market from the US. The US only sells it to allies.
中国人民解放军空军专家傅前哨预计,FC-31的售价在7000万美元(约合人民币4.8亿元)左右,其价格约为美国洛克希德•马丁公司F-35闪电II战斗机的一半,这是美国销售的唯一一款五代战斗机,且只卖给盟国。

国际航天盛会开幕:中国新型隐形战斗机FC-31首次亮相巴黎

A U.S. soldier adjusts his cap in the cockpit as a Lockheed Martin F-35 Lightning II aircraft is moved on the eve of the 52nd Paris Air Show at Le Bourget Airport near Paris, France June 18, 2017.

Li Yuhai, deputy general manager of AVIC, previously told reporters that AVIC plans to use the FC-31 to "put an end to some nations' monopolies on the fifth-generation fighter jet" and this plane "is able to compete with any other aircraft of its kind".
中航工业副总经理李玉海告诉记者,中航工业计划通过FC-31“结束一些国家对第五代战斗机的垄断”,它“能够与其他任何同类飞机媲美”。

除展示FC-31,中国航空工业的“翼龙”系列中高阶军用无人机也将在本届巴黎航空展亮相,包括翼龙I、翼龙II无人机系统。其中,翼龙II无人机全尺寸模型首次在巴黎航空展进行馆外静展。

国际航天盛会开幕:中国新型隐形战斗机FC-31首次亮相巴黎

“翼龙II”无人机全尺寸模型,该机配备了多种精确制导弹药,并可兼容不同规格的西方弹药。来源:观察者网

另外,武装直升机直-10ME、直-19E,L-15“猎鹰”教练机、新一代中型多用途运输机运-9E也首次在巴黎航空展上展示。

国际航天盛会开幕:中国新型隐形战斗机FC-31首次亮相巴黎

运9E战术运输机模型,该机是苏联安12运输机的深度改进型,加宽了货舱。来源:观察者网

民机领域,中国航空工业携带民用客机MA60、MA700,民用直升机AC312,通用飞机运12系列(包括运12E、运12F)参展。

英文来源:中国日报、新华网
翻译&编辑:董静
审校:丹妮

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn