当前位置: Language Tips> 双语新闻

用公式算算你到底需要喝多少水?

How much water you should REALLY drink in a day revealed

中国日报网 2017-06-22 08:26

分享到

 

每天应该喝几杯水?一杯水是多少毫升?每个人需要的水量都一样吗?你是否也为此纠结困扰过。美国一家医学中心给出计算公式,帮你精确计算你到底要喝多少水。

用公式算算你到底需要喝多少水?

From feeling less tired to clearing up spots, drinking enough water can cure all sorts of ills.
饮用足够的水能帮你缓解疲劳,还能祛斑,可谓“包治百病”。

But the majority of people simply don't drink enough of it.
但大多数人都饮水不足。

Medical research centre the Mayo Clinic in Minnesota reveals that men should be drinking 13 cups of it a day on average, while women could consume nine.
位于美国明尼苏达州的医学研究中心梅奥诊所表示,男性每天应该喝13杯水,而女性应该喝9杯。

But every person's body is different - and the amount you really need to drink can be worked out using a simple scientific formula.
但每个人的身体都有差异,你需要的饮水量可以通过一个简单的科学公式来计算:

计算饮水量的公式如下:

Step 1: Take your weight (in lbs) and divide it by 2.2.
1. 测量体重(单位:磅),然后除以2.2

Step 2: Multiply that number by your age.
2. 所得结果乘以年龄

Step 3: Divide that sum by 28.3.
3. 上述计算结果除以28.3

Step 4: Your total is how many ounces of water you should drink each day.
4. 计算出的结果就是你每天应该饮用的水量(单位:盎司)

Step 5: Divide that number by eight to see your result in cups.
5. 第4步的结果除以8,得出到底要喝几杯

However if you exercise regularly, you'll of course need to drink even more water to replace the liquid you'll lose through sweat.
但如果你定期锻炼,你当然需要更多的饮水量,以补充排汗流失的体液。

The American College of Sports Medicine reports that you should drink an extra 12 ounces of water for every 30 minutes of exercise.
美国体育医药学院报告说,每锻炼半小时,你就需要多喝12盎司水(约合340毫升)。

Your diet can play a large role in helping to keep you hydrated.
饮食对帮你补水也起着重要作用。

Eating foods with a high water content, such as watermelon, cucumber and celery, can help flush out toxins in your body.
食用含水量高的食物可以帮助身体排毒,比如西瓜、黄瓜和芹菜。

However, eating salty foods can do the opposite as your body will retain fluids to help dilute the sodium you've just consumed - which is why we often bloat after eating sodium-rich foods, and get thirsty.
然而,食用含盐量高的食物会起到反作用,你的身体会保持体液以稀释你摄入的钠,所以我们在食用了富含钠的食物后经常感到腹胀,也容易口渴。

英文来源:每日邮报
翻译&编审:yaning

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn