当前位置: Language Tips> 双语新闻

奇异错视T恤帮你丰胸

Bizarre optical illusion T-shirt promises to make ANYONE'S breasts look double their size

中国日报网 2017-06-23 08:25

分享到

 

夏天来了,认为自己是“飞机场”的妹子们再也坐不住了。想让自己的胸部看起来丰满?试试日本这款错视T恤吧,它让你迎面看上去胸部“波涛汹涌”,平胸妹秒变D罩杯!

奇异错视T恤帮你丰胸

If you're unsatisfied with your cup size but don't want to splash out on a breast enhancement, a quirky new T-shirt might be a cheap and pain-free alternative.
如果你对自己的罩杯不满意,又不想花钱丰胸,一款奇异的新T恤也许是个便宜又无痛的选择。

The bizarre optical illusion T-shirt promises to give anyone a busty chest.
这款奇异的错视T恤能让每个人的胸部看起来都很丰满。

The Illusion Grid T-shirt, which costs £30 from Japanese brand ekoD Works, has been designed using a clever optical illusion that makes breasts appear double their size if you're looking at them front on.
这款错视网格T恤来自日本品牌ekoD Works,售价30英镑(约合260元人民币),使用巧妙的视错觉方法设计而成,如果从前面看去,胸部看起来就大了一倍。

奇异错视T恤帮你丰胸

The cotton top, which will be sold later this year, uses distortion and clever shading to manipulate perspective and make breasts look much perkier if you're looking at them head on.
这款棉质T恤将于今年晚些时候上市出售,使用失真和巧妙的明暗处理来控制视角,让胸部迎面看去更大。

As the model shots attest, the effect doesn't work from the side or when you're laying flat.
从模特照片效果来看,从侧面看,或者人平躺的时候,错视效果就没有了。

奇异错视T恤帮你丰胸奇异错视T恤帮你丰胸

According to odditycentral.com, Japanese vendor Village Vanguard, which will be selling the T-shirt, describes it as a T-shirt that 'realises a delusional world that people are envisioning secretly.'
据odditycentral网站介绍,将出售这款T恤的日本供应商前卫村落公司表示,这款T恤“实现了人们私下想象的错觉世界”。

日本之前也出过类似的产品,比如下面这件丰胸T恤。也是利用了视错觉:

奇异错视T恤帮你丰胸

而下面几款新型T恤衫,其新奇之处在于能让穿上它的人在不用过分暴露身体的情况下,就能轻松达到“湿身诱惑”等性感的视觉效果,而且即便是身材平平的人也能在穿上后拥有“丰满上围”,十分有趣。

奇异错视T恤帮你丰胸

奇异错视T恤帮你丰胸

The same company also designed a line of cheeky jewellery for women with ample assets.
这家公司还为富裕的女性设计出一系列的大胆珠宝。

In an attempt to inject some humour into the way jewels adorn the body, the line of necklaces depict tiny figurines enthusiastically 'diving' into the wearer's cleavage.
为了让珠宝的装饰方式更加幽默,这款项链设计出微型雕像,热情地“潜入”佩戴者的胸部。

奇异错视T恤帮你丰胸

While a diver model appears to be free falling at will, others seem to be carefully lowering themselves down a rope while others climb down the chest.
项链上有的潜水员模型看起来在自由坠落,有的看似正在小心地顺着绳索下滑,还有一些爬下了胸部。

Dubbed Tanima Divers, the collection is the brainchild of Japanese designer Takayuki Fukusawa, head of EkoD Works (of Error Code Works).
这一系列被称为“塔米娜潜水者”,是EkoD Works公司负责人、日本设计师福泽贵之的作品。

Japan is known for its wacky inventions - with some of the most bizarre beauty gadgets coming out of the country.
日本以各种奇异发明著称,一些最让人匪夷所思的美容用品都出自日本。

A website called Japan Trend Shop sells mouthpieces that promises to banish wrinkles, a mask which claims will get rid of smile lines by acting as a bra and a contraption to straighten your nose.
一家名为日本潮流商店的网站销售可以除皱的吹嘴,商家声称这款“口罩”可以像“胸罩”起作用那样消除笑纹,这种奇妙的装置还能让你的鼻子挺立。

奇异错视T恤帮你丰胸

奇异错视T恤帮你丰胸

英文来源:每日邮报
翻译&编审:yaning

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn