English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 金曲赏析

James Blunt: Tears and Rain

[ 2011-03-28 13:25]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

我听之我见:这首《Tears and Rain》是英国歌手James Blunt于2005年8月23日发行的专辑《Back to Bedlam》中的歌曲。James Blunt用极具感染力的声音告诉我们:人生不如意十之八九,自欺欺人或许能够暂时掩盖一些事实,但心灵真正的挫伤却需要眼泪和雨水来洗刷。

James Blunt: Tears and Rain

James Blunt: Tears and Rain

How I wish I could surrender my soul

Shed the clothes that become my skin

See the liar that burns within my needing

How I wish I'd chosen darkness from cold

How I wish I had screamed out loud

Instead I've found no meaning

I guess it's time I run far, far away; find comfort in pain

All pleasure's the same: it just keeps me from trouble

Hides my true shape, like Dorian Gray

I've heard what they say, but I'm not here for trouble

It's more than just words: it's just tears and rain

How I wish I could walk through the doors of my mind James Blunt: Tears and Rain

Hold memory close at hand

Help me understand the years

How I wish I could choose between Heaven and Hell

How I wish I would save my soul

I'm so cold from fear

I guess it's time I run far, far away; find comfort in pain

All pleasure's the same: it just keeps me from trouble

Hides my true shape, like Dorian Gray

I've heard what they say, but I'm not here for trouble

Far, far away; find comfort in pain

All pleasure's the same: it just keeps me from trouble James Blunt: Tears and Rain

It's more than just words: it's just tears and rain

tears and rain

tears and rain

Far, far away; find comfort in pain

All pleasure's the same: it just keeps me from trouble

It's more than just words: it's just tears and rain

James Blunt: Tears and Rain中文歌词

上一页 1 2 3 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn