English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 金曲赏析

James Blunt: 1973

[ 2011-10-17 09:09]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

我听之我见:《1973》,只看歌曲名就给人一种怀旧感,而这首歌也不负重望的展现了它。MV中,他独自一人走在空旷的街道,看着街边的景物,往日的一切渐渐苏醒,泛黄的场景更使得这首歌充满浓郁的忧愁和思念,当青春不再,也许,每个人都会怀念起自己的“1973”。

James Blunt:1973

Simona

You're getting older

Your journey's been

Etched on your skin

Simona

Wish I had known that

We seemed so strong

We've been there and gone

James Blunt: 1973

I will call you up everyday Saturday night

And we both stayed out 'til the morning light

And we sang, "Here we go again"

And though time goes by

I will always be

In a club with you

In 1973

Singing "Here we go again"

Simona

Wish I was sober

So I could see clearly now

The rain has gone

Simona

I guess it's over

My memory plays our tune

The same old song

I will call you up everyday Saturday night

And we both stayed out 'til the morning light

And we sang, "Here we go again"

And though time goes by

I will always be

In a club with you

In 1973

Singing "Here we go again"

I will call you up everyday Saturday night

And we both stayed out 'til the morning light

And we sang, "Here we go again"

James Blunt: 1973

And though time goes by

I will always be

In a club with you

In 1973

Singing "Here we go again"

I will call you up everyday Saturday night

And we both stayed out 'til the morning light

And we sang, "Here we go again"

And though time goes by

I will always be

In a club with you

In 1973

Singing "Here we go again"

And though time goes by

I will always be

In a club with you

In 1973

James Blunt: 1973中文歌词

上一页 1 2 3 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn