English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 金曲赏析

Katy Perry: Wide Awake

[ 2012-07-09 14:07]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Katy Perry: Wide Awake英文歌词

这回我彻底醒了

Katy Perry: Wide Awake

这回我彻底醒了

这回我彻底醒了

我曾身陷黑暗

重重摔落

心碎不已

我终于醒了

原来是我误解头顶的星空  

我终于醒了

看清眼前一切  

终于了解何谓

表象与现实的差距

这回我彻底醒了

我曾经是空中的梦想家

期许自己从过去种种

学会今日一切

不再沉默以对

Katy Perry: Wide Awake

不愿屈膝将就

重力加速冲击

脱离你的泡泡糖衣

我要自己站起

在这水泥地上奋力站起

从梦幻的九霄云外

向现实高速撞击

今晚我要放手一搏

从梦幻九霄云外

回到残酷现实地面

 

这回我彻底醒了

把握每个清醒时分

捡拾起每个碎片

用我双脚稳稳站起

我终于醒了

我再也不需要你来填满我

这回我彻底醒了

Katy Perry: Wide Awake

宛如重生的骄傲

就像狮子脱离栅栏

我不需要假装

说抱歉太晚

我们之间至此划下句点

期许自己从过去种种

学会今日一切

不再沉默以对

不愿屈膝将就

重力加速冲击

脱离你的泡泡糖衣

我要自己站起

在这水泥地上奋力站起

从梦幻的九霄云外

向现实高速撞击

今晚我要放手一搏

Katy Perry: Wide Awake

从梦幻九霄云外

回到残酷现实地面

这回我彻底醒了

雷声隆隆

城堡崩解

我想紧紧抓住

就让上帝见证我的努力

看见人性的光明面

我不再盲目等待

因为这回我彻底醒了

这回我彻底醒了

从梦幻的九霄云外

向现实高速撞击

今晚,我要放手一搏

从梦幻九霄云外跌落

这回我彻底醒了

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn