English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 金曲赏析

《了不起的盖茨比》插曲Young and Beautiful

[ 2013-06-08 11:01]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
歌曲简介

《了不起的盖茨比》插曲Young and Beautiful

这首歌发表于2013年4月23日,是电影《了不起的盖茨比》中的插曲。由Lana Del Rey和MV制作人共同创作。歌中一再出现的那一句Will you still love me when I'm no longer young and beautiful大概是每个恋爱中的女子都曾经问过的问题吧。

Download

Lana Del Rey: Young and Beautiful

I've seen the world

Done it all, had my cake now

Diamonds, brilliant, and Bel-Air now

Hot summer nights mid July

When you and I were forever wild

The crazy days, the city lights

The way you'd play with me like a child

Will you still love me

When I'm no longer young and beautiful

Will you still love me

When I got nothing but my aching soul

I know you will, I know you will

I know that you will

Will you still love me

When I'm no longer beautiful

I've seen the world

Lit it up as my stage now

Channeling angels in, the new age now

Hot summer days, rock and roll

The way you'd play for me at your show

And all the ways I got to know

Your pretty face and electric soul

Will you still love me

When I'm no longer young and beautiful

Will you still love me

When I got nothing but my aching soul

I know you will, I know you will

I know that you will

Will you still love me

When I'm no longer beautiful

Dear Lord, when I get to heaven

Please let me bring my man

When he comes tell me

That you'll let him in

Father tell me if you can

Oh that grace, oh that body

Oh that face makes me wanna party

He's my sun, he makes me shine like diamonds

Will you still love me

when I'm no longer young and beautiful

Will you still love me

When I got nothing but my aching soul

I know you will, I know you will

I know that you will

Will you still love me

When I'm no longer beautiful

Will you still love me

When I'm no longer beautiful

Will you still love me

When I'm not young and beautiful

繁华看尽

历尽沧桑,小有所成

拥金钱、成就和豪宅

仲夏夜茫,七月未央

我们年少轻狂

纵情时光,华灯初上

我们嬉戏疯狂,童稚之心难藏

当年华老去,容颜不再

你是否爱我如初

当一无所有,遍体鳞伤

你是否爱我如初

我知你会,我知你会

我深知你的爱经久绵长

当容颜不再

你是否爱我如初

睹尽繁华

点亮世界做我舞台

粉墨登场,年代转化

炎热夏日,激情四射

你华装登场,独为我而唱

那一切关于你的记忆

精致脸庞,魂灵不羁狂妄

当年华老去,容颜不再

你是否爱我如初

当一无所有,遍体鳞伤

你是否爱我如初

我知你会,我知你会

我深知你的爱经久绵长

当容颜不再

你是否爱我如初

上帝在上,当我去至天堂

可否有他陪伴在旁

让他随行

让他进场

上帝请给我回答

那优雅,那外形

那面庞,都让我雀跃

他是太阳,让我如钻石夺目

当年华老去,容颜不再

你是否爱我如初

当一无所有,遍体鳞伤

你是否爱我如初

我知你会,我知你会

我深知你的爱经久绵长

当容颜不再

你是否爱我如初

当容颜不再

你是否爱我如初

当年华老去,容颜不再

你是否爱我如初

歌手简介

《了不起的盖茨比》插曲Young and Beautiful

Lana Del Rey,美国独立女歌手、唱作人。2011年的EP《Video Games》令其人气急升,并凭借首张专辑《Born to Die》成为2013年全英音乐奖、ECHO奖最佳女歌手得主,而《Born to Die》的改版专辑《Born to Die – The Paradise Edition》也取得了不俗的成绩。她被媒体誉为“一位黑暗却引人注目的乐坛新人”。

欣赏更多金曲

Coldplay: Clocks

Brandi Carlile: The Story

Beyonce Knowles: Listen

The Wanted: Glad you came

Avril Lavigne: Everybody hurts

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn