您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
“彩排”怎么说
[ 2007-01-04 16:49 ]
特别推荐: 2006年度新闻热词
Deaf artists from the China Disabled People's Performing Art Troupe dance during adress rehearsalfor their show "My Dream" in Madrid January 3, 2007. [Reuters]

单看图片,您就知道,这是曾经惊艳春晚的“千手观音”。1月3日,由78名成员组成的中国残疾人艺术团正式亮相西班牙首都马德里。图片显示的是该剧组大型音乐舞蹈《我的梦》彩排现场。

由图片文字,我们知道“彩排”相应的英文表达为“dress rehearsal”。“Rehearsal”指的是“排练”,而“dress rehearsal”则形象描述了“正式演出前举行的化装排练。”

看下面一个例句:The audience behaved indecorously as if the concert were an informal dress rehearsal.(这些观众举止随便,仿佛这场音乐会是一场非正式的彩排。)

相关链接:俚语“dry run”(排练)

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  “出入境手续”怎么说?
  炒股应该跟着感觉走吗?
  学会说“不”
  The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之三)
  “帅呆了”怎么说

本频道最新推荐

     
  难忘“处女作”
  韩国大兵也爱美
  贝嫂千里运薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动
  奇迹:被困130小时矿工自救生还

论坛热贴

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英语沙龙(e-Salon)秋日朝阳公园英语交游盛会
  “黄土高坡”怎么说
  “穿帮”怎么说
  “托养协议”,指老人托养
  As If!(e-c)practice
  “试婚”怎么说