English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 新闻热词> Politics Hot Word 政治

小众歌手 niche singer

[ 2009-11-13 16:05]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

近日小众歌手陈绮贞在北京举行的演唱会票房惊人,开票当日成绩就超过了刘若英。无独有偶,苏打绿、蔡健雅、张震岳等小众歌手也创下了票房佳绩,这不能不让演出公司们对这些小众歌手的票房号召力刮目相看。

请看相关报道:

小众歌手 niche singer

In Beijing, the list of year end concerts is usually dominated by big-name pop stars. But this year, niche singers are edging their way from the fringe onto center stage and achieving impressive box-office results.

在北京,举行年终演唱会的通常都是大牌歌星。然而今年一些小众歌手也从边缘地带走到了中心舞台,并取得了出众的票房成绩。

在上面的报道中,niche singer就是“小众歌手”的意思。小众歌手是相对于大牌歌星而言的,他们的听众比较少,故名“小众”。小众歌手的歌听众少不一定是因为喜欢的人少,而可能是因为宣传不够,知道的人少。Niche在这里的意思是“以少数特定人群为目标的”(relating to or aimed at a small specialized group or market)。Niche market就是“小众市场”。Niche还有“壁龛”的意思,小众歌手们就像放在壁龛里的雕像、花瓶一样,占据的地盘不大,但是依然有自己的位置。另外,niche还可以表示“合适的职务或地位”,例如:He found his niche in politics.(他在政界谋到了一个合适的位置。)

和niche singer相对,“大牌歌星”就是big-name singer。如今的pop singer(流行歌手)占据了大部分的唱片市场,folk song(民歌)以及opera(歌剧)等方向的歌手知名度远远不及pop star(流行明星)。

相关阅读

音像制品 audio-visual product

个人演唱会 solo vocal concert

小众市场 niche market

巡回演出 road show

(英语点津 陈丹妮,Helen 编辑)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn