格莱美奖主办方日前宣布,明年的格莱美终身成就奖将颁给已故流行音乐巨星迈克尔・杰克逊以及莱昂纳德・科恩等七人,颁奖礼将于明年1月30日举行。
请看外电的报道:
Singer Michael Jackson next month will receive a posthumous Grammy for lifetime achievement, along with six other artists, organizers of the music industry's top awards said.
音乐界最高奖项格莱美奖主办方宣布,将于下月向已故歌星迈克尔•杰克逊以及另外六名艺人颁发终身成就奖。
文中的Grammy for lifetime achievement就是指格莱美“终身成就奖”,常称为lifetime achievement award,以表彰音乐人对音乐事业做出的重大贡献。这项annual award(年度颁奖)的获奖者还有blues musician(蓝调歌手)戴维・爱德华兹,country star(乡村歌手)洛蕾塔・林恩等人。
不是每个人都能碰到the chance of a lifetime(终身难得的机遇;千载难逢的机会),遇到了也可能是once in a lifetime(一生仅此一次)。所以很多人为此不择手段,以为得到了机会就可以获得lifetime happiness(终身幸福)。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Julie,编辑:Helen)
点击查看更多新闻热词