随着市场经济的发展,以及“富二代”接班等问题的出现,中国越来越多的企业家发现,旧的家族式管理模式已经越来越不适应如今的经济形势了。
请看《中国日报》的报道:
It is time for Chinese entrepreneurs, who are well known for their diligence and ability to handle pressure, to study Western management because their companies are growing larger and the old family-run management style is no longer suitable for the market-oriented business model.
以勤奋和强抗压能力著称的中国企业家应该研究一下西方管理学了,因为他们的公司正处于扩大时期,旧的家族式管理模式不再适应目前以市场为导向的商业模式。
文中的family-run management就是指“家族式管理”,是所有权与经营权合一的一种管理模式,也称为patriarch- based management。按照这种模式,企业高层管理人员主要以家族成员为主,外人则视其与家庭的亲疏程度有选择地录用,使用这种模式的多是private enterprises(民营企业)。
Family在这里指的是“家族”,我们平时说的“世代相传”就可以用run in the family来表示。现代都市最主要的家庭模式是core family(核心家庭,一对夫妇同自己的未婚子女组成的家庭),而过去那种extended family(大家庭,几代同堂的家庭)越来越少了。随着离婚率的升高,blended family(混合家庭,父母是继父或继母的家庭)也逐渐被大家接受。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Julie,编辑:Helen)
点击查看更多新闻热词