English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

美国:孩子逃学 家长坐牢
Baltimore sends parents to jail for truant kids

[ 2011-04-26 11:24]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

美国海港城市巴尔的摩为应对学生逃学问题,近几年一直实施“学生逃学,家长受罚”的政策。学生一年逃课15天以上,家长就会被逃学管理办公室提起指控;一旦证实家长知晓学生逃课事实,便有可能被判入狱数天。逃学管理办公室表示,这样做是为了让家长和学生意识到上学的重要性。据悉,今年已有12位家长因孩子逃学而被指控。近几年,类似的政策在美国各州均有实施。加州的反逃学法案于今年年初开始生效,纵容孩子逃学的家长将面临最高一年的监禁。密歇根一位检察官甚至建议立法,让那些缺席家长会的父母也进监狱待几天。

美国:孩子逃学 家长坐牢

美国:孩子逃学 家长坐牢

 About a dozen parents have been sentenced for their children's truancy this year and some have gone for jail for the crime, the Baltimore Sun's Erica Green reports.

About a dozen parents have been sentenced for their children's truancy this year and some have gone for jail for the crime, the Baltimore Sun's Erica Green reports.

Green profiles Barbara Gaskins, who spent 10 days in jail after her 15-year-old son missed the overwhelming majority of school days this year. She says she dropped him off at the bus stop each morning and taught him the importance of education. She was worried about finding childcare for her four young children while serving the time.

"We're dealing with less than 1 percent of students and parents, and certainly this is one of the toughest decisions we have," Jonathan Brice, who oversees the school district's truancy office, told Green. "But it's critical that we get those parents' and young people's attention about the seriousness of being in school." Education experts, however, were less confident that cracking down on parents would lift attendance.

The school system's court liaison Alfred Barbour told the paper that no parents served jail time last year--and that only three did in 2009. Hundreds of them are cited each year for truancy however, and charges are filed after a student misses 15 days. For parents to be convicted, the school has to prove they knew their child wasn't attending school.

Criminalizing parental laziness has had something of a nationwide movement lately. California's new strict anti-truancy bill took effect at the beginning of this year. Parents can serve up to a year in jail if convicted of allowing their children to skip class. Florida and Texas already have similar laws on the books. And one Michigan prosecutor wants an ordinance passed to send parents who miss parent-teacher conferences to jail for three days a pop.

相关阅读

智利学生课本植入广告被禁

英国学生游行抗议学费上涨

美大学要求学生配备iPhone和iPod Touch

红笔批作业可能不利学生心理

(Agencies)

美国:孩子逃学 家长坐牢

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn