English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

终极快闪:英百名妈妈当众喂奶
The ultimate flash mob: Hundreds of mothers breastfeed in front of shoppers

[ 2011-06-23 11:19]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

近日,一百多名不同年龄的妈妈聚集在英国曼彻斯特的特拉福德购物中心,当众掀起衣服给各自怀中的宝宝喂奶,吸引了路人的关注。据悉,这次“快闪”活动是为了宣传母乳喂养的好处,支持英国母乳喂养宣传周。母乳喂养宣传周由英国国家医疗服务系统婴儿母乳服务中心发起,从6月19日持续到6月25日。特拉福德购物中心非常支持全国母乳喂养宣传周活动,并于近期改进了为顾客提供的哺乳设施。

终极快闪:英百名妈妈当众喂奶

终极快闪:英百名妈妈当众喂奶

Flashmob! Hundreds of mothers and their infants descend on The Grand Staircase at The Trafford Centre in Manchester.

A bold group of mothers gave a new meaning to the term 'flash mob' when they bared their breasts at a major shopping centre today to raise awareness of breastfeeding.

More than a hundred mothers of all ages - some accompanied by their partners - descended on the Trafford Centre in Manchester to feed their babies in front of stunned shoppers to promote the start of NHS-backed National Breastfeeding Awareness Week.

The proud women bore all in full view of customers sitting in the shopping centre cafes to highlight the health benefits of breastfeeding.

A stunned onlooker said: 'It's not every day you see that many breasts while out doing your shopping. I suppose it's a good way of getting people to listen to the message. I fully support them.'

The Trafford Centre is backing National Breastfeeding Awareness Week 2011 - which runs from Sunday 19th to Saturday 25th June, backed by the NHS Infant Breastfeeding Services - and has recently refurbished its breastfeeding facilities for shoppers.

One mother, Jade Fitzmartin, 18, from Atherton, Greater Manchester, said: 'It's great to get together for such a good cause as we all know how important breastfeeding is. The flash mob was a really exciting thing to be part of, although in normal circumstances I would probably prefer to use the breastfeeding facilities here.

'All new mums should take it seriously as an option when midwives and health visitors discuss it with them.'

Organiser of the flash mob event, Alison Healey, Breastfeeding Coordinator at NHS Ashton, Leigh and Wigan, said there were a number of advantages linked to choosing to breastfeed.

These included a lowered likelihood of common health complaints in babies such as diarrhoea, ear and chest infections and eczema and an improved immune system.

'The likelihood of a healthy life for babies is greatly enhanced by parents choosing to breastfeed instead of feeding their baby with formula milk.

'When a new mum chooses to breastfeed she is also greatly benefitting her own health as it can also help her to lose the weight she might have gained in pregnancy and lower the risk of some cancers.

'New mums should feel proud of their decision to breastfeed and know that they can get support from their local Midwives and Health Visitors.'

Gordon McKinnon, Director of Operations at The Trafford Centre, said: 'We're a family friendly centre, which means we're fully supportive of mums who make the decision to breastfeed. If they require a comfortable, private space in which to feed their child we have four sets of dedicated facilities including our new Laura Ashley-designed breastfeeding suite, but we consider most public spaces appropriate and our retailers are equally understanding.'

相关阅读

英国:女士只穿内衣购物赠礼券

英国女王孙子产女 首次当上曾祖母

英国13岁男孩当爹引各界热议

(Agencies)

终极快闪:英百名妈妈当众喂奶

(中国日报网英语点津 Helen )

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn