English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

英国:女士只穿内衣购物赠礼券
Women invade Shopping Center in nothing but bras, panties and high heels

[ 2011-04-13 12:36]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

英国埃塞克斯的一家购物中心上周日推出一项另类促销方式:前100位只穿胸衣和底裤、脚穿高跟鞋入店购物的女性将获得100英镑的礼券。该购物中心发言人表示:“我们很乐意看到这些美丽的女士穿着内衣和高跟鞋,身条婀娜地出现在我们店里。我相信她们一定能在我们最新的春装系列中找到合意的外衣。”纽约曼哈顿的一家女装店去年也曾推出过类似的促销活动,当时到店的前100位女士均免费获得一件外衣。

英国:女士只穿内衣购物赠礼券

英国:女士只穿内衣购物赠礼券

 Katie Ford, 22 (l.) and Lauren Johnson, 18, both from Romford at Lakeside Shopping Centre in Thurrock, Essex,.

Here's one way to get people to go shopping - offer women money if they show up at a mall in sexy underwear.

That's exactly what happened at Lakeside Shopping Center in Essex, England, on Sunday.

The first 100 women to arrive in nothing but bras, panties and high heels were given £100 ($163) gift vouchers, which were good in many of the mall's stores.

It is unclear how many turned out, but several young women were onhand to engage in some revealing shopping.

"We loved seeing all our luscious ladies looking gorgeous in their underwear and heels," said Kylie Minor, a spokeswoman for the shopping center.

"I'm sure they all enjoyed choosing an outfit from our wide range of new spring fashion in the stores afterward."

The promotional gimmick was engineered to promote the new spring fashions available at the mall.

Having shoppers come out in their undergarments is not unique to England.

Desigual, a SoHo clothing store in Manhattan, used a similar gimmick last year. It attracted hundreds of underwear-clad shoppers with the promise that the first 100 would be given a free outfit.

相关阅读

英国一超市出售驯鹿肉引抗议

英国超市推出15英镑“经济”婚戒

英国商店推出男士左撇子内裤

(Agencies)

英国:女士只穿内衣购物赠礼券

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn