English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

调查显示美国人最酷 IT界乔布斯最牛
The world still thinks Americans are "coolest": poll

[ 2011-09-08 09:58]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

调查显示美国人最酷 IT界乔布斯最牛

Rapper Jay-Z performs at the 2011 MTV Video Music Awards in Los Angeles, August 28, 2011.

They may be witnessing their global superpower influence decline in the face of challenges from other emerging players on the world stage, but Americans have been voted the world's "coolest nationality" in an international poll.

Social networking site Badoo.com (www.badoo.com) asked 30,000 people across 15 countries to name the coolest nationality and also found that the Spanish were considered the coolest Europeans, Brazilians the coolest Latin Americans and Belgians the globe's least cool nationality.

"We hear a lot in the media about anti-Americanism," says Lloyd Price, Badoo's Director of Marketing. "But we sometimes forget how many people across the world consider Americans seriously cool."

Of course, not all Americans are cool, far from it. Some like Snoop Dogg, Lady Gaga, Samuel L. Jackson, Johnny Depp and Quentin Tarantino are way cooler than others.

Americans, however, are the dudes who invented cool and who still embody it in many fields from music to movies and TV to technology.

"America," says Price, "boasts the world's coolest leader, Obama; the coolest rappers, Jay-Z and Snoop Dogg; and the coolest man in technology, Steve Jobs of Apple, the man who even made geeks cool."

Brazilians are ranked the second coolest nationality in the Badoo poll and the coolest Latin Americans, ahead of Mexicans and Argentinians. The Spanish, in third place, are the coolest Europeans.

The French are voted cooler than the British, and Canadians cooler than the Belgians. This may come as a relief for Canadians, who are sometimes viewed as chronically uncool.

Or, as Michael Ignatieff, the Canadian politician, once put it: "Paris, Texas stands as a metaphor for broken dreams; Paris, Saskatchewan just sounds ridiculous."

THE 10 COOLEST NATIONALITIES

1. Americans

2. Brazilians

3. Spanish

4. Italians

5. French

6. British

7. Dutch

8. Mexicans

9. Argentinians

10. Russians

FIVE LEAST COOLEST NATIONALITIES

1. Belgians

2. Poles

3. Turks

4. Canadians

5. Germans

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

面对世界舞台上其他新兴成员的挑战,或许美国人发现自己作为世界超级大国的影响力日益减弱。但是在一项国际调查中,美国人依然被评为世界上“最酷的民族”。

社交网站Badoo调查了来自15个国家的3万人,以评选出最酷的民族。调查发现,西班牙人被认为是最酷的欧洲人,巴西人是最酷的拉丁美洲人,比利时人则是全球最不酷的民族。

Badoo的市场销售总监罗伊德•普莱斯说:“我们在媒体上经常听到一些反美主义言论,但是有时候我们会忘记世界上还有多少人依然觉得美国人很酷。”

当然,不是所有的美国人都酷,事实远非如此。有些美国人,像史奴比狗狗、嘎嘎小姐、塞缪尔•杰克逊、强尼•戴普和昆汀•塔伦蒂诺比其他美国人要酷得多。

但是,美国人是发明“酷”这个词的民族,现在他们仍然在许多领域使用着这个词,不管是音乐、电影、电视还是科技领域。

普莱斯说:“美国自称拥有全世界最酷的领导人——奥巴马,最酷的说唱歌手——杰斯和史奴比狗狗,最酷的科技界人士——苹果公司的史蒂夫•乔布斯,乔布斯甚至让科学怪人们都变得酷起来了。”

在Badoo的调查中,巴西人在最酷民族中排行第二,同时也是最酷的拉丁美洲人,领先于墨西哥人和阿根廷人。排行第三的西班牙人是最酷的欧洲人。

投票显示,法国人比英国人酷,加拿大人比比利时人酷。这也许对于加拿大人来说是个宽慰,因为在某些人看来,加拿大人一直都不酷。

或许,就像加拿大政界人士迈克尔•伊格纳季耶夫曾经说过的:“巴黎和德克萨斯组合在一起就像破碎的梦的象征,而巴黎和萨斯喀彻温(加拿大省名)放在一起听起来简直就是可笑。”

十大最酷民族:

1. 美国人

2. 巴西人

3. 西班牙人

4. 意大利人

5. 法国人

6. 英国人

7. 荷兰人

8. 墨西哥人

9. 阿根廷人

10. 俄罗斯人

五大最不酷民族:

1. 比利时人

2. 波兰人

3. 土耳其人

4. 加拿大人

5. 德国人

相关阅读

美国兴起“极客”风

“奥巴马”进入俚语词典 意思为“酷”

调查:德国人最没有幽默感 英国倒数第四

调查:法国人花在吃饭睡觉上的时间最多

调查:澳洲人最疏于职场礼仪

欧洲调查:英国人最爱笑 波兰人最严肃

西班牙女性最会网上调情 美国倒数第二

(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑:冯明惠)

Vocabulary:

embody: 体现,使具体化

boast: 自夸,自吹自擂说

geek: 怪人,这里指的那些智力超群、善于钻研但不懂与人交往的怪才。

chronically: 长期地

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn