English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

工作表现不佳?“老虎伍兹效应”在作怪
Performing badly at work? You can blame the 'Tiger Woods effect'

[ 2011-12-08 16:16]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
工作表现不佳?“老虎伍兹效应”在作怪

Teacher's pet: Maybe Harry and Rob might have done better if they weren't in the class with know-it-all Hermione(dailymail.co.uk)

Get Flash Player

A brilliant employee should – in theory – be an inspiration to colleagues.

But rather than raising their game, workmates put in a worse performance when in the presence of a high-flier, experts say.

They have called this phenomenon the Tiger Woods Effect after analysing the performances of golfers from 1999 to 2010 while Woods was far and away the world number one.

When he was at the peak of his powers, other top players shot worse scores in tournaments in which he participated than they did in similar events if he was absent, as if his presence inhibited them.

And because of this, Woods earned around £4million more from these contests than he would have done if his rivals had played their normal game, economists found.

The remarkable effect on golfers could apply just as much in a workplace, according to the researchers at Chicago’s Northwestern University.

In particular, the Tiger factor could affect offices where one worker keeps winning ‘employee of the month’ or regular bonuses for making the most sales.

Instead of trying to compete, other staff – like Tiger’s opponents – simply stop trying as hard because they don’t think they are going to win.

The report, published in the Journal of Political Economy, said: 'His superstar status hobbles the competition.'

Northwestern economist Jennifer Brown said the same could apply in certain, competitive, office environments.

Her study added: 'For example, a company may reward its top monthly salesperson with some extra money or a prize - the idea being that competition increases everybody's effort.

'But what if one salesperson seems to win every month? The others might slack off, knowing they have little chance to take the prize.'

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

理论上说,一名出色的员工应该能够激励同事。

但专家认为,在有高手在场时,其他员工不仅无法表现得更好,反而会表现更差。

研究人员在分析了1999年到2010年老虎伍兹毫无疑问占据全球第一这段时期的高尔夫球手们的表现之后,把这种现象称之为“老虎伍兹效应”。

老虎伍兹处于巅峰时,其他顶级选手在有他参加的锦标赛中得分低于没有他参加的类似赛事,就好像他的出现妨碍了球手的发挥。

经济学家发现,正因如此,和对手发挥正常时相比,老虎伍兹从比赛中多挣了400万美元。

芝加哥西北大学的研究人员称,这种情况对高尔夫球手的显著影响在工作场所同样适用。

如果某位员工连续获评“本月最佳员工”或者经常因为销售额最高获得奖金,“老虎伍兹效应”对办公室的影响尤其显著。

其它员工,就像老虎伍兹的对手一样,不会奋力竞争,而是不再一如既往地努力,因为他们认为自己不会胜出。

《政治经济学杂志》发布的这份报告称:“老虎伍兹的巨星地位阻碍了竞争。”

西北大学经济学家詹妮弗•布朗称,这种效应同样适用于特定的竞争性办公环境。

她的研究补充道:“例如,公司也许会奖励月度销售冠军奖金或者奖品,认为竞争会激励每位员工。”

“但是如果某位员工每个月都得奖呢?其他人知道自己几乎没机会获奖,就会懈怠下来。”

相关阅读

研究揭示握手有力是面试成功秘诀

调查:英国人三分钟站着解决早饭

韩国认定性骚扰为“工伤” 受害女员工获赔

英国人压力太大 睡着了也在发短信

警惕办公室“二手压力”:哀怨情绪可传染

研究:自私的人更容易当领导

过半英国人遭受失眠困扰

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

raise one's game: 提高表现

high-flier: 抱负极高的人,有野心的人

far and away: 无疑地,显然地

slack off: 懈怠,偷懒

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn