English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

韩国神曲《江南style》好评次数破世界纪录
Korean star PSY's 'Gangnam Style' sets Guinness record for most YouTube likes

[ 2012-09-24 15:20] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
韩国神曲《江南style》好评次数破世界纪录

The video has set the Guinness World Record for the most 'liked' video in YouTube history.

Get Flash Player

神曲《江南风格》 原版MV

If you have gotten over Kolaveri Di, here's some more craziness that's driving the Internet. It's South Korean star PSY's 'Gangnam style' video. The video has beaten Justin Bieber and has become the most liked video on YouTube.

In fact, breaking records, the video has set the Guinness World Record for the most 'liked' video in YouTube history. Gangnam Style, that was available for viewing on July 15, has more than 2,479,030 likes on YouTube.

What's catching the eyes in Gangnam style is PSY's unique dance moves, funny horse riding scenes and dancing in a towel. Even as many may not understand the language, the video has become the talk of the Internet.

The video also has many different versions and parodies on the Internet now. The song has topped the iTunes charts in 31 countries, including the United States, United Kingdom, and Canada.

"The YouTube video never targeted foreign countries. It was for local fans," Psy told the reporters on the sidelines of a concert. "My goal in this music video was to look uncool until the end. I achieved it."

Even a few of South Korea's normally staid presidential candidates are imitating Psy's moves in an appeal to voters.

The song, released in mid-July, was meant as a commentary on the rampant materialism and emphasis on appearance of today's South Korea - particularly in relation to Gangnam, which Psy terms Seoul's Beverly Hills.

His stage name is derived from 'psycho', and he writes and produces his own music. 'Gangnam Style' is about the lavish and luxurious lifestyle connected to the trendy Gangnam district, located in Seoul. PSY even choreographed the routines in the clip.

Of millions watching the viral video, there are a growing number of celebrities expressing their love for the song, including Katy Perry, T-Pain, Robbie Williams, Josh Groban, and Nelly Furtado, who performed some of the song at a recent concert.

(Read by Emiy Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

如果你能适应印度神曲《Kolaveri Di》,那就来看看互联网上现今更狂热的神曲《江南style》吧。这首神曲是由韩国歌星PSY(注:朴载相,又称“鸟叔”)打造的。这首歌曲MV已经击败贾斯汀-比伯的成绩,登顶Youtube视频网站最受欢迎视频。

事实上,这首歌曲的MV还打破了吉尼斯世界纪录,成为YouTube网站历史上最受喜爱的视频。《江南style》的歌曲MV于7月15日上传至该视频网站后,获得网民点击喜爱的次数已超过247万。

歌曲MV中最吸引人眼球的是PSY独特的舞步,他在视频中大秀搞笑的骑马舞步,还拿毛巾当道具。尽管很多人可能不懂韩语,但这首MV已经红遍互联网。

网上已经出现了这首MV的多个模仿版本。这首歌在31个国家的iTunes排行榜上居首,包括美国、英国和加拿大。

歌手PSY在演唱会场外告诉记者:“这首MV并不是拍给外国人看的,是拍给韩国本土的粉丝们看的。我拍摄MV时就想让它看起来一直土里土气的,我的目标达到了。”

甚至有几位惯常保守的韩国总统候选人也在模仿PSY的舞步,以吸引选民。

这首单曲在7月中旬发布,反映出当今韩国泛滥的物质主义和对外貌的看重,特别是在富人聚集的江南区,PSY将这里比作首尔的比弗力山庄。

他的艺名取自英文“精神病患者”一词,自己写歌自己制作。《江南style》展现了时尚的首尔江南区奢靡放纵的生活方式。PSY在MV中精心设计了一套舞步。

在这段大热视频数百万的观众当中,越来越多的明星表达了自己对这个视频的喜爱之情,比如凯蒂-佩里、罗比-威廉姆斯、乔诗-葛洛班。妮莉-费塔朵还在最近的演唱会上现场模仿了《江南style》。

相关阅读

大热的“江南style”

韩国男性变脂粉男 去年护肤花5亿美元

韩国婚外新生儿人数达历史最高峰

韩日岛屿争端引发“退信”风波

全球十大美女城市揭晓 亚洲仅首尔入选

韩国自杀率居高不下 当局加强网络监察

韩“化学阉割”恋童癖

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:Helen)

Vocabulary:

catch the eye:引人注目

uncool: 粗野的,土里土气的

routine: 一套固定舞步(或动作)

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn