English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

希拉里被曝曾臭骂特工:你给我滚远点
Hillary told secret service agent who refused to carry her bag to ‘get the f*** away from me’

[ 2014-06-12 14:01] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

希拉里被曝曾臭骂特工:你给我滚远点

First Lady: Hillary Clinton did not exactly endear herself to the Secret Service when she was in the White House or as Secretary of State. Agent Dan Emmett felt that she treated the Secret Service like hired help

点击进入iNews

查看原文

If Hillary Clinton runs, and wins the Presidential race in 2016, the Republicans won't be the only ones with trepidation. The Secret Service, who have tangled with Hillary since she became First Lady in 1993, will also be quaking in their lace-ups.

Hillary has been known to hurl a book at the back of the head of one agent driving her in the Presidential limo accusing him of eavesdropping, forget her ps and qs by never thanking her protectors and lob profanity-laced orders when she just wanted the agents to carry her bags - a job not on agents' 'to do' list.

'Stay the f**k away from me! Just f*****g do as I say!!!' she is quoted as saying to an agent who refused to carry her luggage in the book Unlimited Access by FBI agent Gary Aldridge.

Now-retired Secret Service agent, Dan Emmett, launches a stinging attack on the Clinton administration staff he used to protect - branding them arrogant and claiming that ex-First Lady Hillary Clinton was aloof.

He tells how Hillary never said 'thank you' to agents, unlike her husband, Bill, and their daughter, Chelsea and treated the Secret Service agents like 'hired help', he said.

In the new book, Emmett tells of one stormy night, St Valentine's Day in 1994 to be precise, when Bill and Chelsea had him accompany them to Andrews Air Force Base to surprise Hillary, returning from a trip.

Although Bill and Chelsea thanked him for the effort, Hillary did not.

查看译文

英国《每日邮报》报道,如果希拉里参加2016美国总统大选并顺利当选的话,感到惊恐的不仅仅是共和党人,自1993年希拉里成为第一夫人以来就一直与其冲突不断的特工处,也将会坐卧难安。

美国联邦调查局特工加里•阿尔德里奇(Gary Aldridge)在《无限接近》一书中描述了希拉里霸道的一面,他称,希拉里曾在总统座驾中将一本书从后面向给她开车的特工的头部砸过去,指责他窃听了她的谈话。当她想要特工们给她提包时(那本不是特工份内之事),她不会注意自己的言行,从来不会对保护她的人表示感谢,还高高在上地下达有辱人格的命令。

阿尔德里奇补充称,特工拒绝给希拉里拿行李时 ,后者便怒骂,“给我滚远点!我要你干什么你就干什么!”

已经退休的特工处特工丹•埃米特(Dan Emmett)也在新书中对他过去所保护的克林顿政府的工作人员了进行了尖锐的批评,认为他们妄自尊大,前第一夫人更是冷酷无情。

他说希拉里从来不会对特工说“谢谢”,对待特工就像对待佣人一样。

在他的新书中,埃米特讲述了一个故事:1994年情人节那天夜晚,风雨交加,他护送克林顿和他们的女儿切尔西去安德鲁空军基地,要给刚刚结束旅行归来的希拉里一个惊喜。

尽管克林顿和切尔西对他的工作表示感谢,但希拉里却没有任何表示。

扫一扫,关注微博微信

希拉里被曝曾臭骂特工:你给我滚远点 希拉里被曝曾臭骂特工:你给我滚远点

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn