English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

2014收入最高演员 詹妮弗•劳伦斯居首
Jennifer Lawrence Tops Forbes' List Of Highest-Grossing Actors

[ 2014-12-29 15:29] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

2014收入最高演员 詹妮弗•劳伦斯居首

Jennifer Lawrence is Forbes' top-grossing actor of 2014.

在福布斯发布的2014收入最高演员榜单中,詹妮弗·劳伦斯高居榜首。

 

Throughout the year, Lawrence's films -- including blockbusters "Mockingjay" and "X-Men: Days of Future Past" -- have brought in $1.4 billion at the box office worldwide. According to Forbes, that number will grow even more as "Mockingjay" continues its theatrical run.

2014年,劳伦斯主演的大片《饥饿游戏》(Mockingjay)和《X战警:逆转未来》(X-Men:Days of Future Past)的全球票房收入达到14亿美元。根据福布斯数据统计,随着《饥饿游戏》系列的继续上映,该数字仍将持续增长。

 

This is a big jump in the rankings for Lawrence, who last year snagged the final spot in the top ten with a gross of $700 million. The number one spot in 2013 was filled by Dwayne Johnson, who brought in $1.3 billion.

劳伦斯今年的排名可谓是大幅上升,因为去年她还以七亿美元的总收入排在第十名。去年排名第一的是道恩·强森(Dwayne Johnson),其收入为13亿美元。

 

The ranking comes on the heels of recently released information from the Sony leaks that Lawrence was paid less than her male co-stars for her work in "American Hustle" -- a revelation that falls in line with the greater gender gap that continues to persist in Hollywood.

该排名是紧随着索尼最近的泄露事件发布的。索尼影业黑客事件披露了在电影《美国骗局》中,劳伦斯的收入要比与她同剧组的男演员低。这也反映了好莱坞的性别歧视在继续扩大。

 

Rounding out the top five of 2014's list include Chris Pratt, Scarlett Johansson, Mark Wahlberg and Chris Evans.

其他跻身2014年高收入演员榜单前五名的分别为:克里斯·普拉特(Chris Pratt),斯嘉丽·约翰逊(Scarlett Johansson),马克·沃尔伯格(Mark Wahlberg)及克里斯·埃文斯(Chris Evans)

 

For more, head over to Forbes.

欲了解更多,请上福布斯网站。

 

(翻译:旋转木马0930 编辑:陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn