一课译词:朝秦暮楚
战国时期,秦楚两个诸侯大国相互对立,经常作战。有的诸侯小国为了保证自身的利益与安全,时而倾向秦,时而倾向楚。
每日新闻播报(August 26)
今日播报内容:柏林影展奖项'不分性别';武汉迎首批返校大学生;世界城市排名成都跃升;特朗普获党内正式提名。
世卫组织:希望2021年年底前提供20亿剂新冠疫苗
世卫组织发起“新冠疫苗全球获得机制”,目标是在2021年年底前提供约20亿剂新冠疫苗。
国防部:中方坚决反对美军机擅闯我演习禁飞区
中方要求美方立即停止此类挑衅行动,以实际行动维护本地区和平稳定。
2021年柏林电影节将颁发“中性奖项” 取消最佳男女演员奖
从明年起,柏林国际电影节将不再按男女性别颁发表演奖项,而是合并为最佳主角银熊奖,并增加最佳配角银熊奖。
每日一词 ∣ 科技抗疫 combat COVID-19 with science and technology
今年全国科技活动周的主题为“科技战疫创新强国”,活动将以科技战“疫”为重点,展示科学技术对战胜疫情的重要支撑作用和系列成果。
非正式场合中,怎样做自我介绍?
看“实用英语”视频,学习在非正式场合中做自我介绍时能用到的语句。
一课译词:两全其美
两全其美,指做一件事顾全到双方,使两方面都得到好处(satisfy both sides;suit both)。
每日新闻播报(August 25)
今日播报内容:邮政局成美大选'风暴眼';安倍创连续执政新纪录;新冠疫苗启动紧急使用;字节跳动起诉美国政府。
On the firing line? 身处前线
On the firing line意思是身处一线,位于战场最前沿。
李克强在澜沧江-湄公河合作第三次领导人会议上的讲话(双语全文)
本次会议主题是“加强伙伴关系,实现共同繁荣”。
香港大学证实有康复者二次感染新冠病毒 属全球首例
一名新冠肺炎康复者自欧洲返回香港后,其新冠病毒检测结果再次呈阳性。
每日一词∣长三角一体化高质量发展
要紧扣一体化和高质量两个关键词抓好重点工作,推动长三角一体化发展不断取得成效。
创业板注册制首批18家企业成功上市
推进创业板改革并试点注册制,是深化资本市场改革、完善资本市场基础制度)、提升资本市场功能的重要安排。
七夕表白,还在说“I love you”吗?你out了!
我们一起来学习浪漫的英语告白吧,让对方感受到你的用心和小小惊喜。