English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 翻译经验

《变形金刚》正反两派人名翻译大全

[ 2011-07-26 16:06]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Groove 车辙

Elita One 艾丽塔

Chromia 克劳莉娅

Moonracer 月娇

Firestar 火翼星  

Alpha Trion 钛师傅

Defcon 敌无双

Rodimus Prime 补天士

Ultra Magnus 通天晓

Kup 杯子

Blurr 罗嗦

Arcee 阿尔茜

Blaster 录音机

Steeljaw 钢钳

Ramhorn 犀牛

Rewind 发条

Eject 喷射

Springer 弹簧

Sandstorm 沙漠风暴

Broadside 排炮

Sky Lynx 天猫

Metroplex 猛大帅

Wreck-Gar 营救车

Pipes 管子

Tailgate 挡板

Outback 腹地

Hubcap 的士

Wheelie 转轮

Hubcap 金飞虫

Computron 计算王

Scattershot 机关炮

Lightspeed 光速

Nosecone 钻探机

Afterburner 烙铁

Fortress Maximus 福特

Chromedome 郭文

Hardhead 费特

Highbrow 海隆

Brainstorm 里恩

Pointblank 布兰卡

Crosshairs 克罗斯

Sureshot 沙特

Punch-Counterpunch 双面人

Fastlane 浪子

Cloudraker 腾云

Doublecross 双头龙

Grotusque 剑齿虎

Repugnus 暴乱兽

Chase 追捕

Freeway 高速

Rollbar 路障

Searchlight 探照灯

Wideload 宽载

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn