English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 分类词汇

奥运赛事分类词汇-羽毛球

[ 2012-08-03 10:49] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

场地与器材

150.边线:sideline; side boundary line

151.端线:base line; back boundary line

152.端线外的空地:back room;runback

153.发球区:service court

154.左发球区:left service court

155.右发球区:right service court

156.前发球线:front[short; inside]service line

157.后发球线:rear [long:outside] service line

158.单打球场:singles court

159.双打球场:doubles court

160.单、双打两用球场:combination court

161.单打边线:singles [inside] sideline

162.单打发球区:singles service court

163.双打边线:doubles[outside]sideline

164.双打发球区:doubles service court

165.双打发球线:doubles service line

166.边线狭长地带:side alley [lane]

167.端线狭长地带:back alley [lane]

168.无障碍物空间:clearance; head-room

169.球网装置:net assembly

170.网的上缘:top line of the net

171.网顶白布边:white top band

172.网端的标志带:strip

173.羽毛球拍:badminton racket

174.拍颈:throat

175.拍杆:shaft

176.拍框:frame

177.拍面:racket face

178.羊肠线:gut string

179.尼龙线:nylon string

180.穿线:stringing

181.拍夹:press

182.羽毛球:shuttle(cock);bird

183.皮包软木羽毛球:leather-covered cork shuttle

184.塑料羽毛球:plastic [synthetic] shuttle

185.底托:cork base

186.羽毛:feather

187.坏球:broken shuttle

(来源:BOCOG 编辑:Julie)

上一页 1 2 3 4 5 6 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn