吃着一盘“飞”来的饺子,美国萌娃体验中国经济的快速发展丨艾瑞克的小课堂

中国日报双语微信 2017-10-13 17:52

分享到

 

 

上一集中,艾瑞克视频连线了两位专家,告诉Lily过去5年里中国在文化领域的发展,Lily可学到不少新知识呢。

吃着一盘“飞”来的饺子,美国萌娃体验中国经济的快速发展丨艾瑞克的小课堂

今天Lily的作业是关于中国经济在过去五年中的变化,这么抽象的话题,小Lily能理解吗?

艾瑞克这次主动要来辅导Lily,不过小Lily这会儿肚子咕咕叫啦,说她想吃饺子啦!

吃着一盘“飞”来的饺子,美国萌娃体验中国经济的快速发展丨艾瑞克的小课堂

艾瑞克立即拿起手机,用手机软件叫了一份外卖。喂Lily吃了一个,然后开始了他的辅导时间。

吃着一盘“飞”来的饺子,美国萌娃体验中国经济的快速发展丨艾瑞克的小课堂

艾瑞克从晚餐吃的饺子聊起,谈到如今人们用手机就能在外卖软件上点餐,而物质生活的丰富与便捷得益于这些年中国经济持续稳定的增长。他说:

“中国经济在很长一段时间内都增长得很快。”

吃着一盘“飞”来的饺子,美国萌娃体验中国经济的快速发展丨艾瑞克的小课堂

从什么时候开始的呢?艾瑞克告诉Lily,从1978年的改革开放开始。不过,6岁的Lily并不了解这个名词的含义。于是,奶爸艾瑞克又给女儿耐心地解释起来:

“这就是说国家制定的政策规则有一些改变,让人们做生意更容易了。”

吃着一盘“飞”来的饺子,美国萌娃体验中国经济的快速发展丨艾瑞克的小课堂

Lily问:就像我们现在叫外卖这么方便吗?

艾瑞克告诉Lily,外卖兴起都是近几年的事啦,在过去一些困难时期,人们吃饱都不容易,而中国现在已经帮助很多人摆脱贫困。

“很久以前,在过去一些困难时期,人们吃饱都很困难,现在中国已经帮助很多人摆脱贫困,比历史上所有其他国家都要快,这一成就在近五年来尤其突出。”

吃着一盘“飞”来的饺子,美国萌娃体验中国经济的快速发展丨艾瑞克的小课堂

另外,艾瑞克还告诉小姑娘,中国政府还计划在2020年之前消除绝对贫困呢!

小女孩听了之后非常开心!于是又兴致勃勃地请爸爸给专家打电话,想了解更多这五年来经济发展的情况。

他们首先视频连线了亚洲开发银行驻中国代表处首席代表本·滨瀚(Ben Bingham),一位非常亲切可爱的先生。

吃着一盘“飞”来的饺子,美国萌娃体验中国经济的快速发展丨艾瑞克的小课堂

滨瀚说,大家都想知道,如何复制中国过去30年发展的成功经验。他认为可以借鉴的经验有许多,但这两点可能是非常关键的:

“首先,要有一个长远的规划。第二,要持之以恒去追求你的长远目标。最后一点,我认为非常重要,是从世界上学习最先进的东西。”

而他认为,最重要的还有一点,就是那个我们都熟知的表达:

实事求是

吃着一盘“飞”来的饺子,美国萌娃体验中国经济的快速发展丨艾瑞克的小课堂

之后,艾瑞克父女二人跟滨瀚道了别,开始连线下一位专家:联合国系统驻华协调员兼开发计划署驻华代表罗世礼(Nicholas Rosellini)。

他认为,中国在扶贫方面取得的成就是非常了不起的成功

“自从改革开放以来,已经有7亿多人实现脱贫,这是非常了不起的成功,在历史上从未发生过。”

吃着一盘“飞”来的饺子,美国萌娃体验中国经济的快速发展丨艾瑞克的小课堂

当谈及2020年这个扶贫重要的历史节点,他表示,在全国范围内消除极度贫困,这不仅仅指的是贫困人口的工资水平,而是具有更广泛的内涵,中国在这些方面也取得了巨大成功:

“在全国范围内消除极度贫困,这不仅仅指的是贫困人口的工资水平还指的是加大对医疗和教育的投入。中国在这些方面也取得了巨大成功。”

好啦,今天又到了我们的总结时间!Lily学到了什么呢?她奶声奶气地做了个总结:

“中国经济在很长一段时间增长得很快,国家带领广大人民脱离了贫困,比人类历史上任何国家都快速高效。政府将在2020年实现全国范围内消除贫困。”

吃着一盘“飞”来的饺子,美国萌娃体验中国经济的快速发展丨艾瑞克的小课堂

可爱的小Lily在讲到“poverty”这个词时,萌萌地吸了下口水,双语君的心都要被这位小姑娘萌化啦!

最后Lily温暖而真诚地用清晰的中文说:

“有可能,我长大后,我能帮助穷人。”

一次家庭作业的准备,在小小的Lily心中种下了善与美的种子。艾瑞克说:“中国给人以机会,对任何人来说,中国梦都是可以实现的” 。

Lily的学习旅程还在继续,我们下一期环保篇再见啦!

吃着一盘“飞”来的饺子,美国萌娃体验中国经济的快速发展丨艾瑞克的小课堂

 

编导:孟哲 撰稿:Erik Nilsson
摄像:孟哲 葛天琳 记者:吴哲钰
剪辑:孟哲 包装:葛天琳
翻译:吴哲钰 字幕:徐秋玉(实习)
文案:吴哲钰 编辑:李雪晴
制片人:张霄 统筹:何娜
联合监制:陈智明 监制:柯荣谊
出品人:王浩 孙尚武
合作部门:中国日报评论部

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn