当前位置: Language Tips> 双语新闻

专家:学音乐是浪费钱 无助于提高智力

Music lessons to boost your child's academic achievements 'are a waste of money', scientists say

中国日报网 2013-02-20 10:19

分享到

 

专家:学音乐是浪费钱 无助于提高智力

Children who take music lessons tend to have better-educated, higher-earning parents, and to do more extra-curricular activities than other children their age

Sending your child to piano or violin lessons in a bid to boost their academic achievement is a waste of money, according to scientists.

Although research has shown that youngsters who take music lessons are more likely to be top of their class, psychologist Glenn Schellenberg claims this link is misleading.

Instead, improved academic performance may be because brighter children from privileged backgrounds are more likely to learn an instrument, rather than music classes helping to boost their intelligence.

‘Music may change you a bit, but it’s also the case that different children take music lessons,’ said Professor Schellenberg of the University of Toronto, who added that parents’ education was the most influential factor on musicality.

‘Children who take music lessons come from families with higher incomes, they come from families with more educated parents, they also do more extra-curricular activities, they have higher IQs, and they do better at school.’

In tests on 167 children who played piano or other instruments, they found their answer to personality tests could predict how likely it was for them to continue their music lessons.

Those who were more outgoing and conscientious were more likely to continue to play.

‘We were motivated by the fact that kids who take music lessons are particularly good students, in school they actually do better than you would predict from their IQ, so obviously something else is going on,’ Professor Schellenberg told the American Association for the Advancement of Science (AAAS) annual conference in Boston.

‘So we thought that personality might be the thing.

Asked if so-called helicopter parents were wasting their money sending their children to music lessons in the belief they could boost their school results, he said ‘yes’.

‘Clearly studying music changes the brain, but so does any learning. In fact, that is what learning is,’ he said.

点击查看更多双语新闻

(Source: Dailymail)

 

科学家称,为了提高孩子的学习成绩而把孩子送去学弹钢琴或拉小提琴,纯属浪费钱。

尽管有研究显示,学音乐的小孩更可能在班上名列前茅,但心理学家格伦•舍伦贝格指出,将这两者联系在一起有误导性。

事实上,更优秀的学习成绩可能是因为这些家庭背景更优越的小孩更聪明,更可能去学习乐器,而并非学音乐有助于提高他们的智力。

多伦多大学的舍伦贝格教授说:“音乐也许能让你有些改变,但是实际情形是,学音乐的小孩本就不同。”他补充说,父母的教育是对音乐才能最重要的影响因素。

“上音乐班的小孩来自收入更高的家庭,他们的父母受教育程度更高,他们参加的课外活动也更多,而且他们的智商也更高,在学校的成绩也更好。”

研究人员对167个弹钢琴或其他乐器的小孩进行了性格测试,发现从他们的回答可以预测出他们继续学音乐的可能性。

那些性格更外向、更认真的小孩更可能继续弹奏乐器。

舍伦贝格教授在波斯顿举行的美国科学促进会年会上说:“我们因为上音乐班的小孩学习成绩特别好的事实而受到鼓舞,实际上这些小孩在学校的学习成绩超出了他们的智商让人产生的预期,所以显然还有其他一些因素在起作用。”

“因此我们认为这一影响因素可能是性格。

在被问及那些送孩子去上音乐班、以为这样能提高孩子学习成绩的“直升机父母”是否在浪费钱时,舍伦贝格教授回答说“是的”。

他说:“无疑学音乐会改变大脑,但是学习其他任何东西也会这样。事实上,学习本就如此。”

相关阅读

研究:学音乐能增强语言能力

研究表明:音乐课能增强儿童记忆力

智商测试女性百年来首超男性

研究:爱走神的孩子更聪明

想让孩子聪明?隔两年再生第二胎

婴儿出生月份决定未来职业

小时吃得好 长大后智商更高?

人从27岁开始变笨?

(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑:Julie)

Vocabulary:

musicality: 音乐才能

conscientious: 认真的;尽责的

helicopter parents: 直升机父母,用来形容过度焦虑和宠爱孩子的父母,他们无时无刻不盘旋在孩子的周遭,插手大小事。

 

 

 

 

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn