当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
前段时间网络上流传的“地铁十八怪”,里面有一条是“音乐公放怪”,说的是有的乘客在地铁里用手机扬声器播放歌曲,让周围的乘客都能听得到。今天,我们就说说这个行为的英文说法。
To sodcast means to play music loud enough that other people can hear it, particularly in a public location. For example: to play music on a crowded bus through mobile phone speaker. Sodcasters are terrified of not being noticed, so they spray their audio wee around the place like tom cats.
Sodcast就是在公共场合把音乐放得很大声、让别人都听见的行为。比如,用手机扬声器在拥挤的公交车上放音乐。做出这样行为的人,即sodcaster,很渴望得到别人的关注,所以他们像汤姆猫一样随处播撒着自己那微不足道的声音。
The term, sod+cast, is a play on the word ‘podcast’. The British slang term sod has many meanings and uses, but in this context it refers to a person who is an idiot. (Source: Wordspy)
这个词是对podcast(播客)一词的演绎。在英国俚语中,sod一词有很多意思和用法,在这里指白痴、蠢货。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Helen )
上一篇 : “空怒”频发
下一篇 : 超重的一代 Generation XL
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn