当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
继萌萌哒《雍正行乐图》走红之后,故宫博物院再次发力,推出了以《十二美人图》为原型的动画——“雍正的女神们动起来啦”。这些本来“娴静如娇花照水”美人在动起来之后,并没有减弱之前的气质,相反,动起来的美人们或观镜、或赏雪、或观蝶、或女红,更加生动逼真地展现了古代宫廷贵妇的高贵典雅的生活。
The Palace Museum has posted a series of flash animations of ancient beauties through its official account on WeChat, which is based on the famous Qing Dynasty painting Twelve Beauties collected by the museum. Netizens jokingly said that Emperor Yongzheng's "goddesses" have also been brought to life.
故宫博物馆基于清宫旧藏《十二美人图》在其官方微信公众号上推出了一系列古代美人的动图。网友趣称雍正的“女神们”活起来啦。
女神我们可以用goddess来表达,而对应的男神我们可以用dream lover,prince charming 来表示。而“活”起来了,我们可以用be brought to life来表示。
这些闪图(flash animations)是以Twelve Beauties《十二美人图》为原型制作的,我们可以在这些图中欣赏到traditional auspicious Chinese motifs(中国传统吉祥图案)以及fashionable hairstyles of court lady (宫廷女子的时尚发型)等。此前,故宫博物馆也推出了"cute" Emperor Yongzheng (雍正萌萌哒)的动图,深受大众喜爱。
(中国日报网英语点津 刘秀红)
上一篇 : 南水北调中线沿线城市启动“水质监测”
下一篇 : 支付宝“十年账单”
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn