今年“社会融资”或达18万亿

中国日报网 2015-01-07 13:20

分享到

 

交通银行金融研究中心6发布的《2015年中国宏观经济金融展望报告》预计,2015年全年新增社会融资总额有望达到约18万亿元。

今年“社会融资”或达18万亿

 

请看相关报道:

Aggregate private financing will amount to 18 trillion yuan in 2015. The figure is 13.6% up on last year, according to a report by the Bank of Communications Tuesday, alongside a 12.5% expansion of M2.

交通银行发布报告称,2015年,我国社会融资总额将达18万亿元,同比增速13.6%,全年广义货币增速12.5%。

 

“社会融资”即private financing,也译作“民间融资”,它是反映国内资金总量的流动性指标(liquidity measure)。社会融资总量除了包含金融机构新增贷款(new loans)外,还进一步纳入股票、债券融资(stock financing and bond financing)等。明年各类直接融资(direct financing)活跃度也将持续提升。

 

报告认为,2015年货币政策(monetary policy)将继续稳健偏松,上半年不排除小幅降息(the interest rates will be cut by a small margin)的可能。报告预计,2015年存款准备金率可能会有0.5至1.5个百分点的下调(the required reserve ratio will be cut by 0.5-1.5 percentage points)。

 

(中国日报网英语点津 祝兴媛)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn