证监会严打股市“财务造假”

中国日报网 2015-04-27 10:34

分享到

 

针对证券市场的违法违规行为,证监会再度强势出击。严打财务造假、市场操纵、内幕交易等违法违规行为。

证监会严打股市“财务造假”

请看《中国日报》的报道
The China Securities Regulatory Commission said on Friday it will crack down on "increasing" illegal trading activities including financial fraud, stock price manipulation, insider trading and so on.
中国证监会4月24日表示,将严打不断增加的违法违规行为包括财务造假、股价操纵、内幕交易等。

“财务造假”可以用financial fraud来表示,也可以用financial cheating表示,指在财务报表中蓄意报错、漏报,制造虚假会计信息的行为。fraud这里指欺诈,舞弊,如证券欺诈(security fraud)造假就是一种欺诈性的行为。我们常说的学术造假,可以用academic cheating表示。

证监会新闻发言人表示将重点打击五类案件,包括上市公司(listed companies)并购重组( mergers and acquisitions )中的财务造假;市值管理为名义的操纵股价(stock price manipulation/price rigging)行为;内幕交易(insider trading)行为(insider常用来指“了解内幕的人”,源于形容词“inside”,内线的,潜伏作奸细的,如:内幕,内情inside facts/story;内线inside man);各类金融机构利用未公开信息(non-public information)交易的行为;以及集中资金操纵期货交易价格(futures market manipulation)行为。

在此次最新打击行动之前,因有人猜测政府将提高印花税(stamp tax),证监会否认了此的传闻,将依法查处散布虚假消息者。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn