当前位置: Language Tips> 实用口语

自测:最容易读错的30个英文单词

爱思英语 2015-05-21 13:54

分享到

 

自测:最容易读错的30个英文单词

  English is one of the most widely spoken languages in the world. Now, anywhere up to 1.8 billion people around the world speak English. It is easy to learn and flexible. In spite of that, there are many words which are mispronounced by many people. This may be because of the fact that English is not their native language and they have their own regional accent. These 30 words are always mispronounced. Even by most of the people whose native language is English.

  Almond: This dry fruit is pronounced as Ah-mund, (pronunciation of u as in sun). L is silent. You should not pronounce it as Aal-mund.

  Bury: It is pronounced as Be-ri, the same as berry. And not Beu-ri or Burr-ri.

  Dengue: This disease is pronounced as Den-gee (pronunciation of ‘gee’ as in cheese). You should not pronounce it as Den-goo.

  Dessert: It is pronounced as dizz-urt, (pronunciation of u as in sun). And not as des-ert which is a barren land.

  Schedule: According to US English, sked-jule is the correct pronunciation for this word. According to British English, shed-yool is the correct pronunciation.

  Zebra: According to US English. the sound of the letter ‘Z’ is ‘Zee’. So, Zee-bra. (pronunciaiton of ee as in tree). But according to British English, it can be Zeb-ra. (pronunciation of Zeb as in egg).

  Niche: In US English, it can be pronounced as Nee-sh (pronunciation of Nee as in tree). But according to British English, it is pronounced as Nitch (as in switch).

  Bowl: It is pronounced as bo-hl (pronunciation of o as in roll). Not as ba-ool which is wrong.

  Euler: It is pronounced as Oiler. And not as Yuler/Yular which is wrong.

  Truth: It is pronounced as troo-th (as in boo) and not tru-th.

  Epitome: It is generally pronounced as ep-i-tome (as in foam) But the correct pronunciation is ep-i-tummy.

  Develop: The correct pronunciation is D+vay+lupp, and not as Day+vay+lupp.

  Pizza: The correct pronunciation is peet-zuh, (peet pronounced as in wheat). And not Pi-za.

  Monk: It should be pronounced as muhngk as in drunk. It is often mispronounced as mawnk (mon as in Montreal).

  Genre: The correct pronunciation is Zhon-ruh, (Zh is a sound as in vision, and ruh as in umbrella). It is often mispronounced as Jen-ner.

  Quote: The correct pronunciation is kwo-te. It is often pronounced as coat which is wrong.

  Sour: The correct pronunciation is sower (as in power). It is often pronounced as saar which is wrong.

  Quinoa: The correct pronunciation is keen-wah. It is often pronounced as keenoah which is incorrect.

  Ethyl, methyl: The correct pronunciation is A-thil, mey-thil. (thil as in hill) But these words are often pronounced as eethail, meethail (aail as in ice).

  Porsche: The correct pronunciation is Por-shuh. It is often mispronounced as porsh.

  Salon: It should be pronounced as sa-lon, (sa as in Apple, lon as in John) It is often pronounced as suh-loon which is incorrect.

  Police: The correct pronunciation is Puh-leece. It is often mispronounced as Poo-leece.

  Chauvinism: The correct pronunciation is shoh-vuh-niz-uh-m. It is mispronounced as chow-vi-ni-zum.

  Coupon: The correct pronunciation is Koo-pon (pon as in pawn). It is often mispronounced as koo-pun (pronunciation of u as in sun).

  Gauge: The correct pronunciation is gayj. It is often mispronounced as gauj.

  Raspberry: The correct pronunciation is Raz-ber-ee. The fruit is often pronounced as rasp-berry which is incorrect, the P should be silent. .

  Cocoa: It should be pronounced as koh-koh and not koh-koh-wa.

  Capris: The correct pronunciation is Kuh-preez and not cape-reese.

  Victuals: The correct pronunciation is vittles. It is often pronounced as vik-choo-uls which is incorrect.

  Plumber: Its correct pronunciation is plume(r) with b silent.

  

(来源:爱思英语 编辑:祝兴媛)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn