当前位置: Language Tips> 图片新闻

“侏罗纪”恐龙武力值大比拼

中国日报网 2015-07-01 10:45

分享到

 

侏罗纪世界(Jurassic World)近期火热上映,里面大大小小各类恐龙你是不是还傻傻分不清,别着急,今天我们就全面科普一下这群史前生物,同时对它们的战斗力进行分析。

“侏罗纪”恐龙武力值大比拼

暴虐霸王龙
Indominus rex

[一句话点评]
"She's killing for sport."
她把杀戮当做消遣。

[名称释义]
暴虐不可驯服的霸王(fierce or untamable king)
[食性]食肉(carnivore)
[身高]5.5米
[身长]12-15米,或更长
[体重]未知

[武力值介绍]
暴虐霸王龙,《侏罗纪世界》里的大反派,它并不是真正的恐龙,而是主题公园遗传学者(geneticists)人工制造出来的,是多种恐龙杂交(a hybrid of lots of dinosaurs),以及和其他生物基因混合的产物。

乍一看,你会觉得这个"混血儿"长得像霸王龙(Tyrannosaurus rex),但细看之下可以发现它头部和身上布满了鳞片。其咆哮声(roar)之大堪比飞机起飞时的噪声分贝(decibel),其奔跑时速更高达30英里。

暴虐霸王龙还会使一些小诡计(it has a few extra tricks up its sleeve),如伪装(camouflage),电影主创在此处借鉴了伪装大师乌贼(cuttlefish)的特性。

“侏罗纪”恐龙武力值大比拼

[片中角色]
电影制造出这样一个新版弗兰肯斯坦的怪物(Frankenstein's monster),用意何在?导演科林·特雷沃罗(Colin Trevorrow)是这样解释的:

"We created something that doesn't know what it is and has an existential crisis going on. So when she gets free and she's coming across other dinosaurs, she just starts murdering everything in her path."
我们造出的这个东西,它对于自己到底是什么也很迷茫,因此有一种生存危机感。所以一旦逃脱束缚,又遇到各类恐龙后,它便开始了无休止的杀戮。

[关键词]
carnivore: 肉食
hybrid: 杂交种
camouflage: 伪装
fierce:凶猛的

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn