独一无二的猫头鹰

英语学习杂志 2015-06-30 11:28

分享到

 

究竟要舔多少口才能吃到棒棒糖最中间的巧克力?广告中,猫头鹰说只要三口,所以我一直认为这就是正确答案。高中时,曾把许多人看作“猫头鹰”,按照他们的方式去做事,以为同样能取得成功。但最终发现,每个人都是一只独一无二的“猫头鹰”,只有自己掌舵生活的船,才能驶向你所期待的彼岸。而随波逐流,只会让你更加迷茫。

独一无二的猫头鹰

The Only Owl that Matters

独一无二的猫头鹰

By Sophie Zhang 陈小悦 注

How many licks does it take to get to the center of a Tootsie pop[1]?

The first time I heard this during the Tootsie pop commercial[2], I was five years old. I immediately ran to the kitchen, got a Tootsie pop and began carefully counting the licks it took to get to the soft chewy[3] middle. I sat there in front of the television, tediously licking and counting. About after two hundred licks or so, I stopped. The temptation of the chewy center had proven to be too great, and I bit my way through the hard shell to the very center.[4] Besides, I already knew how many licks it took to get to the center—three. That's how many licks it took the owl in the commercial to get to the center, so that, to me, was the right answer.

In high school, I had grown out of eating Tootsie pops in front of the television. By this time, I had begun to focus on more worldly things—such as keeping my grade point average decent, participating in extra-curricular activities, and preparing myself for leaving home. [5] However, while I may have stopped eating Tootsie pops, I still held steadfastly[6] to the Tootsie pop philosophy—How many licks does it take to get to the center of a Tootsie pop? To me, the answer was still always what the owl had told me—three licks.

In my school, Model United Nations (MUN) was the most competitive, prestigious extra-curricular. [7] Everyone sought to win the coveted Chair position, which could eventually lead to the highest, most domineering position in the entire program—the Secretary General.[8] The MUN Chairs of our school were instantly assumed to be the smartest, highest-achieving students who would be the future CEOs and politicians of the world. In my freshman year[9], I joined the program.

The Chair position had become the center of the Tootsie pop and my owl had become various other students. My first so-called "owl" was Eric. After attending one major international MUN conference, he had landed the prestigious Chair position. So, I decided, if Eric, the owl, reached the center in only one lick, that’s how many licks it should take me. In my freshman year, I went to the tryouts and later found out that I had not made the cut for any international conferences. [10]I was devastated[11].

But then, I brightened—if Eric, my first owl, was wrong, maybe I should just find a new owl. My new owl was Iris. Iris had achieved the chair position at the end of her sophomore year[12], after attending two international conferences. I began working hard again. This time, I landed a spot in an international conference in Jakarta, Indonesia. I was thrilled, [13]not only that I had made the cut, but also because my new owl was so far leading me in the right direction. Maybe two really was the magic number. But then again, as I applied for the Chair position at the end of the year, I did not succeed. My owl was wrong again.

Now, slightly frustrated after going through two owls, I had to find a new owl. My last owl was Evan. It had taken him three tries—three licks—to get to the "center" of the Tootsie pop. Three was all I could afford. It was widely known that junior year[14] was the last year to become Chair. Taking a deep breath, I once again began the endeavor[15] to the center.

By this time, entering my third year in the MUN program, I had become known as one of the most promising MUN delegates. People had begun to respect my debate skills and viewed me as one of the top competitors. When I was cut from the international conference in my junior year, not only was I baffled[16], the entire school was as well. My last failure had ruined any chances of ever becoming MUN chair.

The MUN director told me that there was no particular reason that I had been cut from the team. According to him, there was simply "not enough space." But why, then, I asked him, had a boy who had barely spoken made the team and I had not? His answer was simply that I was "unlucky."

It was then that I began to realize. No matter how many times I tried out for an international conference, the MUN director was not going to give me a spot. I contemplated[17] quitting the program—but then, I wondered, who was I doing MUN for? Was I doing it to impress the director or was I doing it for myself? I decided to continue. While I may not have achieved the tasty center, the hard shell of the Tootsie pop was still enjoyable.[18]

Eleven years later, I visited the official Tootsie Pop website to find the real answer to the question that had plagued[19] me my entire high school life. How many licks does it take to get to the center of the Tootsie Pop? Three? A thousand? According to the website, "It depends on a variety of factors such as the size of your mouth, the amount of saliva[20], etc. Basically, the world may never know."

I finally understood. I couldn't use Eric, Iris, or Evan as my owls. Their mouths were all different sizes from mine and they all processed different amounts of saliva than me. None of them was the same as me. The only owl I could really use was myself—and I should have done that all along, instead of depending on them to find success.

Now, I am the only owl—and however many licks it takes to get to the center of the Tootsie pop depends on however many licks I choose to take—not how many the other owls take. Because I’m the only owl that matters.

1.Tootsie pop: 一种棒棒糖,外观是一层水果硬糖,中心包有巧克力软糖。它最知名的广告词是:你永远不知道到底要舔多少下才能吃到中间的软糖,所以干脆一、二、三大口咬下吧!
2. commercial: 商业广告。
3. chewy: 柔软而耐嚼的。
4. 中间那颗耐嚼的巧克力芯儿实在太诱惑,所以我就咬掉了包在外面的一层硬糖,直接吃中间的巧克力了。temptation: 诱惑;hard shell: 硬壳。
5. worldly: 世俗的;decent: 相当好的;extra-curricular activity: 课外活动。
6. steadfastly: 不变地,坚决地。
7. Model United Nations: 模拟联合国大会;prestigious: 有声望的。
8. coveted: 梦寐以求的;domineering: 盛气凌人的;Secretary General: 秘书长。
9. freshman year: 大学一年级。
10. tryout: 选拔赛;make the cut: 达到标准。
11. devastated: 十分震惊的。
12. sophomore year: 大学二年级。
13. Jakarta : 雅加达,印度尼西亚首都;thrilled: 非常高兴的。
14. junior year: 大学三年级。
15. endeavor: 努力。
16. baffle: 使……感到困惑。
17. contemplate: 思忖,考虑。
18. 虽然我可能没法尝到那美味的巧克力芯儿了,但包在棒棒糖最外面的那层硬糖同样也很美味。
19. plague: 困扰。
20. saliva: 唾液。

(来源:英语学习杂志 编辑:杜娟)

上一篇 : 说假话的老师
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn