当前位置: Language Tips> 流行新词

我们都爱“男闺蜜”

中国日报网 2015-07-27 13:36

分享到

 

他关心你,照顾你,愿意倾听你的心事,也愿意把肩膀借给你依靠,可是,他不是你的男朋友。你们只是好朋友,他是你的“男闺蜜”。

我们都爱“男闺蜜”

Guy best friend is your non-romantic male soul mate. Usually when a girl is deprived of a brother, this male ends up being the replacement. They are as close as siblings and he means the world to her. He is referred to as the "guy best friend" usually when the girl has best friends who are mostly girls.
Guy best friend(男闺蜜)就是跟你没有恋爱关系的男性灵魂伴侣。如果一个女孩失去了兄长,这位男士就会成为替代品。他们亲如兄妹,他是她的全部。因为这个女孩的好朋友大多都是女性,所以,这位男性好友就被称为“男闺蜜”。

While most of the time these two remain best friends, it is usually the male that tends to fall for the female. Females who do fall for their guy best friend usually keep it quiet in fear of losing their best friend.
大多数情况下,两人都会一直保持好朋友关系,不过,男方通常会对女方产生情愫。如果女方发现自己对男闺蜜产生感情,一般不会表白,因为怕会失去这个好朋友。

For example:

Rose says that Victor is just her guy best friend. She has no feelings for him whatsoever.
罗斯说维克多只是她的男闺蜜,她对他没感觉。

(中国日报网英语点津 Helen)

上一篇 : 建筑也玩叠罗汉?
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn