当前位置: Language Tips> 流行新词

新式现代病“爆炸头综合症”

中国日报网 2015-08-31 15:21

分享到

 

感觉自己总是“鸭梨山大”、失眠多梦、情绪失控,脑袋里老是嗡嗡作响,莫名其妙地看到电火花或闪光,耳边经常响起巨大、刺耳的爆炸声?歹势,你可能患上了一种名为“爆炸头综合症”(exploding head syndrome)的新式现代病。

新式现代病“爆炸头综合症”

"There's this sudden crescendo of noise, then a profound and jarring explosion of sound, electrical fizzing and a bright flash in my vision, like someone has lit a spotlight in front of my face."
“噪音突然增大,然后我听到巨大、刺耳的爆炸声,看到电火花和明亮的闪光,就像别人把聚光灯打到我的脸上一样。”

That's how Niels Nielsen describes what it's like to live with "exploding head syndrome" – an unpleasant and sometimes terrifying sensation. Others describe it as like a bomb going off next to their head as they fall asleep. Sometimes it occurs just once in a lifetime, for others it happens multiple times a night.
这就是尼尔斯·尼尔森对“爆炸头综合症”的描述——一种让人不适,有时甚至让人感到恐怖的体验。也有其他人将这种症状描述为,就像是快睡着时头附近有炸弹爆炸一般。有些人一生只经历一次,另一些人则一晚会经历多次。

The physician Silas Weir Mitchell first described the disorder in 1876, when he described two men who suffered from what he called "sensory discharges" – the men themselves described it as hearing "loud bells" or a "gunshot" that would wake them from sleep.
1876年,外科医生西拉斯·魏尔·米歇尔首次记述了这种病,他当时描述称两名男子出现了他称之为“感官放电”的症状——他们自称因听到“巨大的钟声”或“枪声”而惊醒。

Theories about the cause of an exploding head are speculative, says Brian Sharpless, assistant professor of psychology at Washington State University. Several ideas have been proposed, including ear disorders and partial epileptic seizures. But the most compelling theory comes from a handful of studies in which people with the condition have had their brain activity monitored overnight. These studies suggest that there may be a burst of neural activity in the brain that coincides with the reported explosion.
华盛顿州立大学心理学助理教授布赖恩·夏普莱斯表示,关于爆炸头综合症的原因尚无定论。目前已提出几种可能,包括耳功能障碍和癫痫局部发作等。其中一种理论最具可信度,多项对夜间大脑活动进行监控的研究显示,发现爆炸头症状出现的同时往往伴随着大脑神经活动的突然活跃。

While there is no cure-all treatment, antidepressants reduce occurrence, as do relaxation and stress-busting techniques. "You can help a lot just by reassuring a person that they're not crazy or experiencing symptoms of a tumour or some other brain disorder," says Sharpless.
虽然还没有根治的方法,抗抑郁药可以减少该病症出现的次数,放松和减压技巧也有相同效果。夏普莱斯称:“只要让患者确信自己没有疯掉,这也不是肿瘤的症状或其他的大脑病症,就是对他们的极大帮助。”

(中国日报网英语点津 丁一)

上一篇 : “大爷式占座”惹争议
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn