当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
胸脯和睡眠有啥关系?想歪的都请自觉去面壁,今天我们要介绍的新词与母婴及睡眠有关。有娃的妈妈一定对宝宝吃着母乳睡着这事不陌生,且不论这种习惯究竟是好是坏,你知道这种行为英文怎么说吗?一起学学吧:
Breastsleeping refers to the practice of sharing a bed with an infant as an aid to breastfeeding.
“母乳安眠”是指和婴儿睡一张床以帮助母乳喂养的行为。
这个词是由breastfeeding(母乳喂养)和co-sleeping(共眠)演化而来的,看了词源基本就能理解它的意思,非常好记。
For example:
In a peer-reviewed report published in Acta Paediatrica, McKenna argues that we should return to "breastsleeping," a co-sleeping model that mothers around the world have been practicing for thousands of years.
在学术期刊《儿科学报》上发表的一篇同行评议报告中麦肯纳提出,我们应该恢复“母乳安眠”,数千年来,世界各地的母亲都在用这种共眠模式。
(中国日报网英语点津 丁一)
上一篇 : 哥们儿相约mancation
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn