当前位置: Language Tips> 双语新闻
China 'strongly condemns IS murder of citizen, says Xi
分享到
新华社最新消息,外交部目前确认被“伊斯兰国”极端组织绑架的中国籍人质樊京辉已被残忍杀害。
正在菲律宾马尼拉出席亚太经合组织第二十三次领导人非正式会议的国家主席习近平就此事发表讲话:
China "strongly condemns" the ruthless murder of a Chinese citizen by the Islamic State extremist group , President Xi Jinping said.
习近平表示,中国强烈谴责“伊斯兰国”极端组织残忍杀害中国公民这一暴行。
"Terrorism is the common enemy of mankind. China firmly opposes terrorism in any form and firmly fights against any violent, terrorist criminal activities that challenge the bottom line of human civilization," Xi said.
习近平称,恐怖主义是人类的公敌,中国坚决反对一切形式的恐怖主义,坚决打击任何挑战人类文明底线的暴恐犯罪活动。
Earlier in September, the IS said it had captured a Chinese and a Norwegian hostage, who were identified by IS's English-language magazine Dabiq as Fan Jinghui, a freelance consultant from China, and Ole Johan Grimsgaard-Ofstad from Norway.
9月初,IS声称扣押了一名中国籍人质和一名挪威籍人质。IS的英文杂志《达比格》(Dabiq)显示,中国人质姓名为"FANJINGHUI",职业是自由咨询师;挪威男子名为Ole Johan Grimsgaard-Ofstad。
以下是外交部发言人洪磊19日就此事发表的讲话全文:
中国公民樊京辉被“伊斯兰国”极端组织绑架并残忍杀害。我们谨向遇害者表示哀悼,向遇害者家属表示深切慰问。
Fan Jinghui, a Chinese citizen, was kidnapped and cruelly killed by the Islamic State extremist group. We express our condolences to the victim and sympathy to his family.
樊京辉被绑架后,中国政府和人民十分牵挂他的安危。中国政府有关部门第一时间启动应急机制,想方设法开展营救工作。但恐怖组织无视人类良知和道德底线,仍然采取惨无人道的暴力行径。中国政府对这一泯灭人性的暴行予以强烈谴责,一定要将犯罪分子绳之以法。
The Chinese government and people have been very concerned about Fan Jinghui's safety since he was kidnapped. Relevant departments of the Chinese government activated emergency response mechanism upon learning the kidnapping and made all-out efforts to rescue him. However, with no regard for human conscience and moral baseline, the terrorist organization still carried out this cold-blooded and violent action. The Chinese government strongly condemns this inhuman action and will definitely hold the perpetrators accountable.
恐怖主义是人类的公敌,中国政府坚决反对一切形式的恐怖主义,坚决打击任何挑战人类文明底线的暴恐犯罪活动。中方将继续同国际社会加强反恐合作,维护世界和平与安宁。
Terrorism is the common enemy faced by all humanity. The Chinese government opposes all forms of terrorism and firmly cracks down on any violent and terrorist crime that challenges the baseline of human civilization. The Chinese side will continue to enhance counter-terrorism cooperation with the international community and safeguard world peace and tranquility.
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : "手机拍婚礼"礼仪知多少
下一篇 : 日本推出微胖男士时尚杂志
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn