当前位置: Language Tips> 双语新闻

研究:约会时吃得越多暗示他越喜欢你

Men consume 93% more pizza when dining with women they like

中国日报网 2015-12-01 15:03

分享到

 

研究:约会时吃得越多暗示他越喜欢你

The more he eats, the more he likes you, according to researchers.
研究表明,吃得越多暗示他越喜欢你。

A recent study discovered that men will eat more food when they dine with their female counterparts, as a way of showing off, than when they are with other men.
近期的一项研究发现,为了出风头,男性和女性同伴一起进餐时会比和同性一起进餐时吃得更多。

The study was conducted over a two-week period while researchers observed 150 adults eating lunch at an all-you-can-eat Italian buffet.
在这项耗时两周的研究中,研究人员观察了150位成人在意大利自助餐厅就餐的状况。

Researchers from Cornell University, who collaborated with Cornell’s Food and Brand Lab for the study, took note of the number of pizza slices and how many bowls of salad each subject consumed.
研究人员和康奈尔食品与品牌实验室合作,记录每组消费的披萨和沙拉数量。

Men who were coupled up with a female, packed their plates with pizza and left the buffet line with their bowls overflowing with salad, eating 93 percent more slices and 86 percent more greens than men who ate with just other men.
结果发现,那些和女性同伴一起进餐的男性在自助餐台流连忘返,餐盘里装满了披萨和满满的沙拉,比起和同性一起就餐的男士,他们会多吃93%的披萨和86%的蔬菜沙拉。

研究:约会时吃得越多暗示他越喜欢你

‘These findings suggest that men tend to overeat to show off – you can also see this tendency in eating competitions which almost always have mostly male participants,’ explains lead author Kevin Kniffin, PhD, of Cornell University in a recent press release.
“这些发现表明男性更倾向于通过增大进食量表现自己,我们也可以在大胃王比赛中注意到这个规律——参赛者以男性居多”,该项研究近期在刊物上发布,它的主要作者,康奈尔大学的凯文·凯尼芬博士解释道。

When the diners got up to leave, the researchers stepped in to ask if they would complete a short survey indicating their level of fullness after eating, and their feelings of hurriedness and comfort while eating.
在这些顾客离开时,研究人员询问他们是否愿意参与一个关于他们饱腹程度、紧迫感和就餐时舒适度的小调查。

By overconsuming food men unconsciously may be signaling their biological fitness, a paradoxical tactic in this case given that ‘overeating constantly is going to produce a body shape research shows tends to be viewed as unattractive,’ Kniffin explained.
男性往往无意识地通过增大食量展示他们的生理优势,然而这个策略和实际情况很矛盾——“研究表明,暴饮暴食形成的身材往往看起来毫无魅力”,凯尼芬说道。

However, these findings fit with other examples of self-handicap behaviour, where in this case men are showing off their fitness through excessive eating.
但是,这种行为却符合跛足策略,在这种策略的指导下,男性通过过度的进食炫耀他们的体格。

Kiffiin said there is a lesson to take away from the study.
凯尼芬认为男性应该从该项研究学到一点东西。

‘These findings are clear that people should calm down when eating with members of the opposite sex.’
“这项研究结果很清楚地告诉我们,和异性进餐时头脑不要发热。”

Men seem to be eating more, and women feel like they overate.’
“在你看来很MEN的行为,她可能不以为然哦。”

英文来源:每日邮报
译者:邬雨璇
审校&编辑:丹妮

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn