当前位置: Language Tips> 流行新词

漂在英国河面上的“冰雪薄饼”

中国日报网 2016-01-29 13:01

分享到

 

近日英国多地普降暴雪。受极寒天气的影响,在英国苏格兰高地的乌拉普尔河(Ullapool River)出现了只在北极和南极才有的“冰雪薄饼”。发现这些“冰雪薄饼”的是业余摄影爱好者安迪(Andy Williams)。安迪是研究海鸟的海洋生物学家,他在外出调研鸟类时发现了这一奇景。

漂在英国河面上的“冰雪薄饼”

 
业余摄影爱好者安迪拍下了“冰雪薄饼”的奇景。
 

Unusual 'ice pancakes' normally only found in the Arctic and Antarctic have been spotted in Britain, as temperatures plunged to -11C with almost the whole country in the grip of icy weather.
英国大部分地区遭遇极寒天气,最低气温降至零下11度,出现了只在北极和南极才有的“冰雪薄饼”。

The ice had frozen in a flat, round shape, around the size of a dinner plate, with the unusual patterns often caused by swirling foam floating on a river starting to freeze, usually overnight.
冰块被冻成了平底的、圆形的形状,尺寸跟餐盘一般大。这种特殊的形状是由漂浮在河流上的旋转泡沫冻结而成的,通常在一夜间就出现了。

Commuters were hit with chaos on the roads - including a 14-car pile-up - due to slippery conditions in the aftermath of the snowfall.
极寒天气下,上下班路上也很难通行。暴雪过后,路面湿滑难行,还导致了一起14车连环相撞事故。

(中国日报网英语点津 yaning)

上一篇 : 办公室里的“电邮快递员”
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn