当前位置: Language Tips> 流行新词

小心“猫抓病”

中国日报网 2016-09-22 12:14

分享到

 

喜欢养猫咪的“铲屎官”们要注意了,可爱猫咪竟是“隐形杀手”,舔舐抓咬或将危及生命。猫的嘴和爪子上会携带一种名为嗜二氧化碳噬细胞菌(Capnocytophaga canimorsus)的罕见细菌。

小心“猫抓病”

Kittens could give you a life-threatening disease with just a scratch, the CDC warns.
美国疾病防治中心提醒说,小猫的舔舐或抓咬都可能带给你危及生命的疾病。

A report published on Wednesday revealed 12,000 Americans a year succumb to 'cat-scratch disease', as it is officially known.
周三公布的报告显示,据官方数据,美国每年有1.2万人遭遇“猫抓病”。

It causes fever, fatigue, headaches, and swollen lymph nodes.
该病会引起发烧、疲劳、头痛和淋巴结肿大。

In extreme cases it can even cause brain swelling and heart infections.
在极端情况下,其甚至会导致脑肿胀和心脏感染。

Unfortunately, CDC researchers say the most cuddly felines - kittens - are the worst culprits.
CDC研究人员称,不幸的是,人们最想亲吻、最有保护欲的小猫是所有猫中“杀伤力”最大的。

In a bid to curb the number of outbreaks, officials are urging cat owners not to cuddle their pets, and to wash their hands as often as possible.
为了控制患病者的数量,CDC建议人们尽量不要亲吻宠物,并且尽可能多洗手。

(中国日报网英语点津 yaning)

 

上一篇 : 懒惰的社会知识分子
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn