当前位置: Language Tips> 新闻热词

一周热词榜(10.22-28)

CHINADAILY手机报 2016-10-31 13:10

分享到

 

5. 金融科技
fintech/financial technology

一周热词榜(10.22-28)

请看例句:

The UK is at risk of losing its reputation as the world's leading fintech center as the number of innovative companies in China is rising rapidly, according to a new report.
一份最新报告显示,随着中国创新企业数量迅速上升,英国可能失去全球领先金融科技中心的地位。

咨询公司毕马威(advisory firm KPMG)与投资公司(investment company)H2 Ventures的年度研究表明,如今,全球排名前五的金融科技创新企业中有四家来自中国(four of the top five global innovators in financial technology now come from China),反映了中国金融科技"无可争议"的增长(reflect the "indisputable" growth of fintech in China)。

位居《金融科技100强》榜单榜首的是总部位于杭州的互联网支付服务提供商(online payment service provider)蚂蚁金服。这一排名是由所筹资本金额(the amount of capital raised)以及对消费者的吸引力(the degree of traction with consumers)等因素决定的。今年早些时候,蚂蚁金服在一轮创纪录的金融科技私募中筹得45亿美元(raise $4.5b in a record fintech private placement)。

金融科技的融资越来越高(funding for fintech is on the rise),自去年以来排名前50的公司吸引到了146亿美元资本,短短一年就实现同比增长逾40%。但继英国退欧公投(Brexit vote)和来自其他地区、尤其是中国的竞争加剧之后(intensifying competition elsewhere, especially in China),英国的融资已出现不确定性(come into question)。

报告显示,英国正在走下坡路(the UK is losing ground),去年有18家英国公司进入前100名,而今年仅有13家(occupy 13 of the top 100 positions compared with 18 last year)。英国金融科技公司的风投融资(venture capital funding)今年上半年下降了1/3。专家称英国退欧是造成下滑的主要原因(the main reason for the dip)。与此相反,全球金融科技公司的风投融资增长了近150%。

[相关词汇]

首次公开募股 Initial Public Offering, IPO

做空 short-selling

保证金融资账户 margin finance account

市场扩容 market enlargement

举债融资机制 debt financing mechanism

气候融资 climate financing

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn