当前位置: Language Tips> 双语新闻
‘The Big Bang Theory’ Spinoff About Young Sheldon Eyed at CBS, Warner Bros. TV
分享到
华纳兄弟和CBS目前正在为《生活大爆炸》酝酿衍生剧,内容将以“谢耳朵”谢尔顿年轻时的生活为核心,大概就是一部“谢尔顿炼成记”的新剧。原剧的几位主演之中,除了“谢耳朵”之外的其他几位将不会参与。
Warner Bros. TV and CBS are in the early stages of developing a spinoff of “The Big Bang Theory” that would revolve around the Sheldon Cooper character as a youth.
华纳兄弟电视公司和哥伦比亚广播公司正在研究以《生活大爆炸》中“谢耳朵”为核心角色的衍生剧,主要关注他青少年时期的故事。这部衍生剧目前尚在前期筹备阶段。
The project is nearing a script deal, sources tell Variety.
有消息人士表示,该项目即将达成剧本合约。
Jim Parsons, who plays Sheldon on the flagship series, is attached to executive produce the spinoff along with Chuck Lorre and “Big Bang” showrunner Steve Molaro. “Big Bang” co-creator/exec producer Bill Prady is likely to be on board as an exec producer as well.
在《生活大爆炸》中扮演“谢耳朵”的吉姆-帕森斯将与该剧主创查克•罗瑞、史蒂夫•马拉罗以及比尔•普拉迪一起担任衍生剧的执行制片人。
Molaro will write the script focusing on Sheldon, the idiosyncratic and neurotic genius, as a youth growing up in Texas. The character’s colorful family and formative years in the Lone Star state have often been referenced on “Big Bang Theory.” Laurie Metcalf earned an Emmy nomination this year for her recurring guest star role as Sheldon’s mother, Mary Cooper.
马拉罗将执笔进行衍生剧的剧本创作,讲述奇葩天才谢尔顿在德克萨斯州的成长故事。在《生活大爆炸》中,谢尔顿在德州的家庭生活以及导致其性格成型的过往故事曾多次被提及。在剧中客串扮演谢尔顿母亲玛丽的女演员劳里•梅特卡夫今年还凭借该角色获得艾美奖提名。
CBS and Warner Bros. TV declined to comment.
哥伦比亚广播公司和华纳兄弟电视公司拒绝就此消息发表评论。
“Big Bang Theory” is television’s top comedy, a major feat for a show in its 10th season. Warner Bros. and CBS are expected to begin discussions soon about a renewal deal that is anticipated to take the show through another two or three seasons. A prequel spinoff would give CBS a shot at extending the valuable “Big Bang” franchise.
《生活大爆炸》目前已到第十季,是一直很受欢迎的高质量喜剧。华纳兄弟电视公司和哥伦比亚广播公司或将开始讨论该剧的续订问题。拍摄一部前传衍生剧或许会帮助哥伦比亚广播公司延续“大爆炸”系列的辉煌。
Renewing “Big Bang” is an expensive investment, as the core cast members — Parsons, Johnny Galecki and Kaley Cuoco — currently make $1 million per episode for their 24-episode seasons. A new series would come with a lower cost structure but capitalize on the built-in “Big Bang” fan base.
此外,续订“大爆炸”系列会很烧钱。剧中三位核心主演——“谢耳朵”帕森斯、“莱纳德”约翰尼•盖尔克奇以及“佩妮”卡蕾•库科的片酬已高达每集100万美元。拍摄新剧可以降低成本同时凭借“大爆炸”现有的粉丝基础获得收益。
Sources caution, though, that the follow-up series is still in very early development, just at the script stage.
消息人士提醒称,该衍生剧目前还处于早期筹备阶段,还在商讨剧本。
Vocabulary:
spinoff: (受欢迎的书籍、电影、电视连续剧等的)派生产品
idiosyncratic:怪异的
英文来源:variety.com
翻译:马文英
编审:yaning
上一篇 : 美大选惊魂之夜特朗普逆袭 看世界媒体作何反应
下一篇 : 特朗普与希拉里的竞选之旅
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn