当前位置: Language Tips> 双语新闻
How many colours can YOU see in this image? Fiendishly tricky vision test claims just one in four people will be able to spot them all
分享到
为什么有的人是色盲,而有的人却对颜色极为敏感,这是由人眼中的视锥细胞种类数决定的。一般人眼中存在3种视锥细胞,色弱者因为缺少一种视锥细胞只能识别较少的颜色,也有些人因为拥有4种视锥细胞而对颜色较为敏感。下面的一个小测试可以测出你的颜色识别力究竟有多强。
There is a new quiz online that aims to test how well you can see different colours.
最近,网上新出了一个测试颜色识别能力的在线测试。
The eye test is devised by quiz site Playbuzz and shows a spectrum of varying different colours ranging from purple right through to a deep red.
这款视觉测试由Playbuzz网站设计,有一道从紫色到深红色不同颜色逐渐变化的色谱。
You are then asked 'How many colors can you see in the picture below?' before being given a list of four different options.
测试问题是“你在下面的图片中能够看到多少种颜色?”后面列出了四个不同的选项。
Scroll down to find out the answer
向下滚动找出答案
The answers include the following: Less than 20, 20-32, 32-39 and More than 39.
答案如下:小于20,20-32,32-39,大于39。
Each result gives you a different answer about what kind of eyesight you have.
每一个结果都针对你的视力级别给出不同答案。
If you spot less than 20 colours in the quiz, then you are a dichromat.
如果你在测试中发现的颜色少于20种,那么你就是二色视者。
This means, according to Playbuzz, that you probably have two cones in your eye.
Playbuzz称,这意味着你眼睛可能有两种视锥细胞。
They say: 'Only 25 percent of the population are dichromats! But don't worry, cause dogs are dichromats too.'
Playbuzz称:“只有25%的人是二色视者,但不要担心,因为狗狗也是。”
图片翻译:因为你在测试中发现的颜色少于20种,所以你眼中可能有两种视锥细胞。只有25%的人是二色视者,但不要担心,因为狗狗也是。你的视觉和狗狗是一样的。和他们相似,你时不时会感到迷茫和困惑。你经常沉浸在自己的幻想中,喜欢独处的时光。你通常喜欢深色调,而且经常穿黑色、米色和蓝色系!
If you can see 20 to 32 distinctive colours, then this suggests you are a trichromat who has three types of cones in your eye in the purple/blue, green, and red regions.
如果你能看到20-32种不同颜色,那么这表明你是三色视者,你的眼中存在紫/蓝色、绿色和红色三种视锥细胞。
Playbuzz reckons about 50 percent of the population are trichromats and it means you are 'full of energy, love and positivity.'
playbuzz估测约50%的人是三色视者,这意味着他们“精力充沛,充满爱心和正能量”。
图片翻译:你可以在图片中识别出20-32种颜色!这表明你是三色视者,你的眼中存在紫/蓝色、绿色和红色三种视锥细胞。约50%的人是三色视者,这意味着他们精力充沛,充满爱心和正能量,而且一般会被亮色和冷色调吸引。
If you are able to spot 32 to 39 distinctive colours in the picture then you're like a bumblebee.
如果你能够从图片中识别出32-39种颜色,那么你就像是一只大黄蜂啦。
图片翻译:你能看到32-39种不同颜色,你拥有大黄蜂一般的视力!你的眼睛有四种视锥细胞,这实在是太稀有了!只有25%的人是四色视者!你非常聪明、敏锐且与众不同!你可能不喜欢黄色系,特别是明黄色,而且你会尽量避免穿此类颜色的衣服。
Playbuzz writes: 'You have four types of cones in your eyes, which is a real rarity!
Playbuzz写道:“你的眼睛有四种视锥细胞,这实在是太稀有了!
'Only 25% of the population is a tetrachromat! You are extremely bright, sharp and unique.'
“只有25%的人是四色视者!你非常聪明、敏锐且与众不同。”
If, however, you managed to count more than 39 different colours shown on the spectrum, then you may have to count again.
然而,如果你能够在色谱上数出超过39种颜色,那你可能要重数一遍了。
There are only 39 different colours in the test so if you think you're seeing more than 39 you may be counting wrong!
测试中只有39种不同颜色,所以如果你认为自己看到的颜色超过39种,那么你可能数错了!
Vocabulary
cone: 视锥
dichromat: 二色视者
trichromat: 正常色觉者
英文来源:每日邮报
翻译:董静
编审:丹妮
上一篇 : 特朗普见媒体高层摆鸿门宴
下一篇 : 川普vs希姨 最尴尬的感恩节
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn