当前位置: Language Tips> 双语新闻

束腰大衣,蕾丝裙,裸色船鞋 凯特王妃的6大穿搭密术

The belted coat, lace dress and THOSE nude court shoes: The proof that the Duchess of Cambridge sticks to just six staple wardrobe essentials

中国日报网 2017-01-05 08:42

分享到

 

英国王室的一举一动总是受到大众的瞩目,而凯特王妃出了名的好衣品更是为人们津津乐道。凯特的穿衣搭配功力深厚,每一次现身总是穿得时尚又大方得体,凯特同款也时常成为商家的营销噱头。强调腰线的外套和裙装是凯特的最爱,而一双裸色的LK Bennett陪伴她出现了众多场合。想要打扮得优雅得体,不妨学学这位平民王妃的穿搭密术。

束腰大衣,蕾丝裙,裸色船鞋 凯特王妃的6大穿搭密术

From Alexander McQueen to Dolce & Gabbana, the Duchess of Cambridge has a wardrobe to boot, with designers bending over backwards to dress the sartorially clued-up royal in their creations.
凯特王妃从不缺少打扮自己的衣服,从亚历山大•麦昆到杜嘉班纳,设计师们都竭力希望这位衣品出众的王室成员穿上他们的作品。

But despite having the most esteemed designers on speed dial, the well-dressed mother-of-two sticks to a tried-and-tested formula when it comes to styling herself.
不过,即便凯特的快速拨号栏里存着最受欢迎的设计师们,她还是有一套屡试不爽的穿搭法则。

BELTED COATS
束腰外套

束腰大衣,蕾丝裙,裸色船鞋 凯特王妃的6大穿搭密术

In order to wrap up warm but also keep things chic, Kate often turns to a trusty belted coat.
维持风度的同时,为了兼顾温度,凯特通常选择一件不会出错的束腰大衣。

As fashion expert Simon Glazin notes: 'The belts on her coats cleverly give her some shape, contouring her waist.
时尚专家西蒙•格莱森指出:“大衣上的腰带巧妙地修饰了她的曲线,勾勒出腰部线条。”

NUDE COURT SHOES
裸色的船鞋

束腰大衣,蕾丝裙,裸色船鞋 凯特王妃的6大穿搭密术

Indeed, Kate cannot get enough of her favourite £185 nude LK Bennett heels, wearing them again and again.
事实上,凯特的最爱是一双185英镑的裸色路班尼特高跟鞋,她一直很喜欢这双鞋,穿过很多次。

Despite their four-inch heel, the 'go with everything' shoe must be comfortable.
尽管这双“百搭”的鞋子跟高有10厘米,但它穿起来一定很舒服。

BOXY CLUTCHES
方形手包

束腰大衣,蕾丝裙,裸色船鞋 凯特王妃的6大穿搭密术

Whether she's on the red carpet or visiting a local school, Kate is always armed with a boxy clutch bag.
无论是走红毯还是参观地方学校,凯特总拿着一款方形手拿包。

The perfect size for the few possessions she takes out with her, Kate has a clutch in every colour and style imaginable. Whilst she mostly plumps for simple suede bags in blues and blacks, she has been known to carry a glitzy Aspinal of London clutch, as well as a metallic version.
凯特拥有各式各样颜色风格的手拿包,这种包包的大小正适合装下她携带的几样物品。虽然她大多选择款式简洁的蓝色、黑色绒面包包,但人们也见她拿过颜色艳丽的阿斯皮纳尔手包以及一款金属色手包。

LACE DRESSES
蕾丝连衣裙

束腰大衣,蕾丝裙,裸色船鞋 凯特王妃的6大穿搭密术

Whether she's stunning in Dolce & Gabbana or dazzling in Self Portrait, Kate has been turning to lace designs for her most high profile engagements in recent months.
在近几个月最高调的活动中,凯特都选择了蕾丝设计,不论是杜嘉班纳还是Self Portrait的造型都十分惊艳。

'A lace dress is a must because it bridges the gap between a too-old-for-her print and something a bit more risqué, and Kate looks good in them,' notes Glazin.
格莱森称:“蕾丝连衣裙是必备品,不像印花裙那么老气,也不会过于轻佻。她穿起来很好看。”

PRACTICAL HEMLINES
实用及膝裙

束腰大衣,蕾丝裙,裸色船鞋 凯特王妃的6大穿搭密术

Kate will never be caught in anything that falls too high above her knee - but she looks far from frumpy.
凯特从不会穿距离膝盖太远的超短装束,但是她看起来一点也不老土。

The stylish royal achieves this by opting for bold prints and beautifully ornate dresses, which keeps the attention above her knee.
为了看起来不呆板,时髦的凯特选择大胆的印花图案和精致华丽的连衣裙将人们的注意留在膝盖以上。

FLORAL EMBELLISHED FASCINATORS
花朵装饰的头饰

束腰大衣,蕾丝裙,裸色船鞋 凯特王妃的6大穿搭密术

Whilst she has hundreds of hats and fascinators, her favourite style is a floral embellished piece of headgear.
凯特虽然有成百上千的帽子和羽毛头饰,但花朵装饰的头饰是她的最爱。

Whether she's giving a nod to her host country or stunning at the races, Kate always offsets her look with a beautifully ornate fascinator.
无论是对东道国点头行礼还是惊艳亮相赛场,凯特总是能用一顶精美华丽的头饰为自己加分。

英文来源:每日邮报
翻译&编辑:董静
审校:yaning

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn