当前位置: Language Tips> 双语新闻

去欧洲旅游最值得买的纪念品(组图)

The best souvenir to buy in 20 European countries

中国日报网 2017-09-22 13:33

分享到

 

Austria: Mozartkugeln
奥地利:莫扎特巧克力

去欧洲旅游最值得买的纪念品(组图)

Mozartkugeln are chocolate-coated truffles filled with pistachio-flavored marzipan and nougat, and they're one of Austria's most beloved confections.
莫扎特巧克力是用巧克力包裹的松露,里面还包有开心果风味的杏仁蛋白软糖和牛轧糖,这是奥地利最受喜爱的甜食之一。

They were first created in Salzburg in 1890 by Paul Fürst, who decided to name his creation after the famous Austrian composer, Wolfgang Amadeus Mozart.
莫扎特巧克力于1890年由保罗•弗斯特在萨尔斯堡首创,保罗决定用奥地利著名作曲家莫扎特的名字来给这款新甜品命名。

Romania: Wooden spoon
罗马尼亚:木勺

去欧洲旅游最值得买的纪念品(组图)

Once used for more practical purposes, Romanian wooden spoons are now mostly a decorative item. The hand-carved utensils come in an array of different designs, from animals to religious symbols to people.
罗马尼亚木勺过去的用途更为实际,但如今大多是用作装饰品。这种手工雕刻的厨房用具设计多种多样,从动物、宗教符号到人物等图案都有。

Many motifs also have special meaning: for example, a rooster is supposed to symbolize hope.
许多木勺上的图案还有特殊的意义:比如,公鸡象征的是希望。

Spain: Handheld fan
西班牙:手摇扇

去欧洲旅游最值得买的纪念品(组图)

You'll see women using colorful, handheld fans all over Spain. Even if you don't intend to use the fan for its actual purpose, it can serve as a great decorative piece thanks to the intricate hand-painted patterns you'll find on most of them.
在西班牙,你随处可见用多彩手摇扇的女人。即便你不打算用手扇来纳凉,你也可以将它用作装饰品,因为多数的西班牙手摇扇上都有手绘的精美图案。

Turkey: Turkish coffee
土耳其:土耳其咖啡

去欧洲旅游最值得买的纪念品(组图)

Turkish coffee is served black and is known for being both stronger and sweeter than the average coffee you'll find in the US. Kurukahveci Mehmet Efendi is one of the country's most historic brands.
土耳其咖啡都不加牛奶,比美国的普通咖啡味道更浓烈更甜。烘焙咖啡专家美美先生是土耳其历史最悠久的咖啡品牌之一。

Coffee is traditionally served in a copper cup in Turkey, so if you want to bring back the full experience, grab a cup and saucer as well.
在土耳其,传统上咖啡是用铜杯喝的,如果归国后你还想喝上原汁原味的土耳其咖啡,你还得买上一套铜制杯碟。

上一篇 : 盘点为拍戏差点丧命的女演员
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn