当前位置: Language Tips> 双语新闻

亚马逊公布2017年度书单:还不知道读什么书,就看这里!

中国日报网 2017-12-19 17:18

分享到

 

 

4. "Exit West" by Mohsin Hamid
《离开西部》(莫欣•哈米德)

亚马逊公布2017年度书单:还不知道读什么书,就看这里!

In a country teetering on the brink of civil war, two young people meet— sensual, fiercely independent Nadia and gentle, restrained Saeed. They embark on a furtive love affair, and are soon cloistered in a premature intimacy by the unrest roiling their city. When it explodes, turning familiar streets into a patchwork of checkpoints and bomb blasts, they begin to hear whispers about doors—doors that can whisk people far away, if perilously and for a price. As the violence escalates, Nadia and Saeed decide that they no longer have a choice. Leaving their homeland and their old lives behind, they find a door and step through.
在一个摇摇欲坠的国家,内战一触即发时,两个年轻人相遇了。感性而异常独立的纳迪娅与温和拘谨的赛义德开始偷偷相爱。不久后,整个城市陷入混乱,两个感情还不够成熟的恋人被困。战争爆发,曾经熟悉的街道支离破碎,四处散落着关卡和弹片,这对情侣听到人们私下议论一种任意门,它能瞬间将人送去往远方,但也可能遇到不可预知的危脸,并且付出一定代价。随着暴力冲突愈演愈烈,纳迪娅和赛义德觉得他们走投无路了。他们找到那扇任意门,迈出了第一步,从此离开了自己的祖国,告别了过去的生活。

3. "Beartown" by Fredrik Backman
《贝尔镇》(弗雷德里克•巴克曼)

亚马逊公布2017年度书单:还不知道读什么书,就看这里!

People say Beartown is finished. A tiny community nestled deep in the forest, it is slowly losing ground to the ever encroaching trees. But down by the lake stands an old ice rink, built generations ago by the working men who founded this town. And in that ice rink is the reason people in Beartown believe tomorrow will be better than today. Their junior ice hockey team is about to compete in the national semi-finals, and they actually have a shot at winning. All the hopes and dreams of this place now rest on the shoulders of a handful of teenage boys. "Beartown" explores the hopes that bring a small community together, the secrets that tear it apart, and the courage it takes for an individual to go against the grain.
人们说,贝尔镇要完了。这个微不足道的小镇坐落在森林里,它的领土正在慢慢被树林蚕食。但在湖边有一个老旧的溜冰场,是几代以前,当初建立贝尔镇的工人们建造的。这个溜冰场承载了镇上居民对美好明天的信念。贝尔镇的少年冰球队要参加全国冰球半决赛,他们原本抱着试一试的打算。而现在,镇上的所有人把希望和梦想都寄托在这几个青少年的肩上。《贝尔镇》探讨了把一个小群体团结起来的愿景,使他们的关系破裂的秘密,以及要违背集体的意愿,个体需要付出的勇气。

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn