国家海洋局严控围填海 2018年不再审批一般性填海项目

中国日报网 2018-01-03 11:10

分享到

 

2017年,国家海洋局执行了史上最严的围填海管控力度。据悉,今年国家海洋局原则上不再审批一般性填海项目。

国家海洋局严控围填海 2018年不再审批一般性填海项目

图片来源:海南在线

China won’t approve new commercial land-reclamation projects in 2018, amid rising concerns that such projects have led to severe damage of the marine ecosystem.
因围填海项目导致海洋生态系统受到严重破坏,持续引发关注,2018年,我国将不再审批新的商业填海项目。

填海(land reclamation/land fill)是指因为土地使用出现紧张或者因需配合规划等原因而需要将海岸线向前推,用人工建设的方式扩充土地面积。通过填海的方式获得的土地被称为reclamation ground(新填地)。

2017年下半年,国家海洋局组建了两批国家海洋督察组开展以围填海专项督察为重点的海洋督察( teams to inspect land reclamation practices)。海南“向海要地”(claiming land from the sea)严重,海域岸线破坏明显(severe damage to coastline),被督察组点名批评,山东、浙江等省也存在类似问题。

2017年国家海洋局执行了“史上最严”的围填海管控力度,包括实施了6个暂停措施,其中在渤海实施了4个暂停措施,即暂停围填海建设项目用海的受理和审批(suspending acceptance and approval of land-reclamation projects)、暂停区域建设用海规划的受理和审批(suspending acceptance and approval of regional land-reclamation plan)、暂停围填海建设项目用海指标的下达(suspending issuance of land-reclamation quotas)、暂停临时倾倒区的选划(suspending designation of temporary filling area)。另外,针对地方和全国范围内实行“两个暂停”,即暂停下达2017年地方围填海计划指标(suspending issuance of regional land-reclamation quotas),暂停审批和受理全国范围内区域用海规划(suspending acceptance and approval of regional land-reclamation plans nationwide)。

2018年,国家海洋局原则上不再审批一般性填海项目,年度围填海指标主要用于保障党中央、国务院批准同意的重大建设项目、公共基础设施、公益事业和国防建设等4类用海(major projects approved by the State Council, infrastructure construction, public service and national defense),坚持以海定量、量海而行,禁止不合理需求用海。

【相关词汇】

海洋生态系统 marine ecosystem

沿海栖息地 coastal habitats

荒地复垦 reclamation of barren land

耕地流失 loss of arable land

退耕还林还草 turning reclaimed farmland into forests and grasslands

退牧还草 turning grazing land into grasslands

(中国日报网英语点津 马文英)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn