当前位置: Language Tips> 双语新闻

BBC推荐四月佳片:这4部电影最精彩

Four films to watch in April

中国日报网 2018-04-04 09:00

分享到

 

根据BBC文化频道新发布的月度电影推荐名单,本月最值得一看的电影有艾米莉·布朗特主演的惊悚片《寂静之地》,有漫威十周年巨作《复仇者联盟3》,有法国老戏骨朱丽叶·比诺什的爱情片《心灵暖阳》,还有讲述抗艾运动的感人电影《每分钟120击》。你最想看哪一部?

BBC推荐四月佳片:这4部电影最精彩

A Quiet Place 《寂静之地》

主演:艾米莉·布朗特 / 约翰·卡拉辛斯基 / 诺亚·尤佩 / 米丽桑特·西蒙德

The famous tagline for Alien was “In space, no one can hear you scream.” For A Quiet Place, it could be “Here, everyone can hear you scream.” This horror film directed by, and starring, John Krasinski takes place in a time when hungry monsters have overrun the world and are attracted to their human prey by even the slightest sound. If you don’t make any noise at all, they might pass you by. So best not sneeze, let alone make any outbursts in childbirth – that’s the challenge facing Emily Blunt, Krasinski’s wife in real life and onscreen, who at one point has to give birth in a bathtub without making a sound. Krasinski won raves for his direction of A Quiet Place at the South by Southwest Film Festival, where it was the opening night film. Released 5 April in the UK and Brazil, 6 April in the US and Canada, and 20 April in Spain and Vietnam. (Credit: Apparition)
关于外星人有句著名口号:“在太空里,没有人能听到你尖叫。”在《寂静之地》中,这句话恐怕要换成:“这里,每个人都能听到你尖叫。”约翰·卡拉辛斯基导演并主演的这部恐怖电影发生在饥饿怪兽横行的时代,哪怕是最轻微的声音也会引来怪兽。如果你不发出任何声音,也许怪兽会和你擦肩而过。所以,最好不要打喷嚏,更别说在生孩子时发出声音了,而这就是卡拉辛斯基在现实生活和电影中的妻子艾米莉·布朗特所面临的挑战。她必须在澡盆里生下孩子,而且不发出一点声音。作为西南偏南电影节的开幕影片,卡拉辛斯基的这部《寂静之地》在电影节上饱受赞誉。该片将于4月5日在英国和巴西上映,4月6日在美国和加拿大上映,4月20日在西班牙和越南上映。(资料来源:Apparition)

豆瓣简介:在现代惊悚恐怖电影《寂静之地》中,一个四口之家遭遇神秘生物的威胁,这些生物根据猎物的声音行动,所以这家人必须默不作声地生活。一旦它们听见你,就会开始追捕你……

BBC推荐四月佳片:这4部电影最精彩

Avengers: Infinity War 《复仇者联盟3:无限战争》

主演:小罗伯特·唐尼 / 克里斯·海姆斯沃斯 / 马克·鲁弗洛 / 克里斯·埃文斯 / 斯嘉丽·约翰逊

In the world of Marvel an ending is usually just the beginning of another story. But the steward of the Marvel Cinematic Universe, powerhouse producer Kevin Feige, keeps emphasising that Avengers: Infinity War is the culmination of the 10 years of films the comics publisher’s film division has produced since the first Iron Man in 2008. Does this mean someone will die? Perhaps Jeremy Renner’s Hawkeye, conspicuously absent from all promotional materials for the film? (And certainly a character no one would miss.) We’ll see. Some blood won’t be shed until 2019’s still-untitled Avengers follow-up film, which Captain America actor Chris Evans has said will be his last time wielding the shield. This time around, earth’s mightiest heroes take on the purple-hued villain Thanos, whose long-teased plan is to gather the elemental Infinity Stones which he can use to bring balance to existence by killing off half of all life in the universe. Released 25 April in Australia and Thailand, 26 April in the UAE and UK, and 27 April in the US, Canada and India. (Credit: Disney-Marvel)
在漫威世界里,一部电影的结尾通常是另一个故事的开始。但是漫威电影宇宙的掌舵人、制片人凯文·费奇一直在强调《复仇者联盟3:无限战争》是自从2008年漫威拍摄第一部电影《钢铁侠》以来的10周年巅峰之作。这是否意味着有人会在这部电影中死去呢?也许是杰瑞米·雷纳扮演的鹰眼?因为他在该片的所有宣传材料中都没有出现。(而且肯定是一个没有人会怀念的角色。)到时候我们就能看到了。有些超级英雄则会坚持到2019年上映的复仇者联盟续集才会领便当,该续集目前还没有名字。美国队长的扮演者克里斯·埃文斯说届时将是他最后一次挥舞他的盾牌。这一次,地球上最强大的英雄将和紫色的反派灭霸一较高下。早前曾透露灭霸有个计划,就是收集所有无限原石,并用它们杀掉宇宙中一半的生物,从而让世间恢复平衡。该片将于4月25日在澳大利亚和泰国上映,4月26日在阿联酋和英国上映,4月27日在美国、加拿大和印度上映。(资料来源:迪士尼-漫威)

豆瓣简介:《复仇者联盟3:无限战争》是漫威电影宇宙10周年的历史性集结,将为影迷们带来史诗版的终极对决。面对灭霸突然发起的闪电袭击,复仇者联盟及其所有超级英雄盟友必须全力以赴,才能阻止他对全宇宙造成毁灭性的打击。

BBC推荐四月佳片:这4部电影最精彩

Let the Sunshine In 《心灵暖阳》

主演:朱丽叶·比诺什 / 热拉尔·德帕迪约 / 瓦莱丽亚·布鲁尼·泰德斯基 / 尼古拉斯·迪佛休尔 / 若西安·巴拉斯科

Claire Denis is one of the greatest film-makers working in the world today. Her latest is a loose adaptation of Roland Barthes’s A Lover’s Discourse and stars Juliette Binoche as a woman exploring new relationships in her 50s and finding that dating somehow only becomes more complicated when you get older. That makes it sound like a light rom-com and certainly does nothing to reflect the complexity and nuance Denis always brings to her films. Writing in Variety critic Guy Lodge captures something of Denis’ style of studied ambivalence: “Denis, like the best artists, knows all human life is a comedy, albeit with an unhappy ending.” Released 13 April in Estonia, 20 April in the UK, 26 April in South Korea and 27 April in the US. (Credit: Curiosa Films)
克莱尔·德尼是当代世界最伟大的导演之一。她的新作基于罗兰·巴特的《恋人絮语》,主演朱丽叶·比诺什是一位在50多岁仍在尝试新恋情的女人,她发现年纪越大,约会只会变得越复杂。故事情节让这部电影听起来像一部轻快的浪漫喜剧,没有反映出德尼电影一贯的复杂和微妙。《综艺》杂志的影评人盖·劳齐捕捉住了德尼有意营造的那种矛盾风格:“德尼就像所有最伟大的艺术家一样,知道所有的人生都是一出喜剧,只不过结局都是悲伤的。”该片将于4月13日在爱沙尼亚上映,4月20日在英国上映,4月26日在韩国上映,4月27日在美国上映。(资料来源:Curiosa影业)

豆瓣简介:伊莎贝尔(朱丽叶·比诺什饰演)是一位离过婚的巴黎艺术家,希望真爱降临,却总是在爱与不爱之间犹豫,在与每一个男人的爱情拉扯的同时,她也发掘自身对情感与欲望的悸动。上一秒在跟银行秃头男缠绵,下一秒又对帅气的音乐家动心;男人不坏她还不爱,越是对她满不在乎,她越对他倍加呵护。迷失在这恋爱丛林里的伊莎贝尔,是否能如愿找到穿透黑暗的那一缕阳光呢?

BBC推荐四月佳片:这4部电影最精彩

BPM 《每分钟120击》

主演:纳威尔·佩雷兹·毕斯卡亚特 / 阿诺德·瓦卢瓦 / 阿黛拉·哈内尔 / 安托万·赖纳茨 / 阿里尔·博伦斯坦

It's hard to find anyone who’s seen BPM who hasn’t been moved by it. Robin Campillo, whose previous films They Came Back and Eastern Boys were showered in awards, turns his gaze to the height of the AIDS epidemic in France during the late 1980s and early ’90s when unofficial government policy there, much like in the US, was to not acknowledge there was a crisis at all. BPM focuses on a group of activists who are trying to publicise the importance of safe sex and highlight other measures that could halt the spread of HIV. The Village Voice’s April Wolfe notes that throughout there is a strange mix of grief and joy, heartache and celebration. Released in Finland on 30 March and in the UK and Ireland on 6 April. (Credit: The Orchard)
很难找到一个看过这部电影却不被感动的人。电影导演罗宾·坎皮略先前的《魂归故里》和《东方男孩》都得奖无数,这一回坎皮略将目光转向了上世纪80年代末和90年代初法国的艾滋病传染高峰期,当时法国政府的非官方政策和美国很像,都是拒绝承认危机的存在。《每分钟120击》聚焦一群试图宣传安全性行为重要性和推广其他能阻止艾滋病传播措施的活动人士。《村声》杂志的阿普里尔·沃尔夫指出,影片贯穿着一种悲喜、心痛和庆祝交集的奇特情感。该片于3月30日在芬兰上映,4月6日在英国和爱尔兰上映。(资料来源:The Orchard)

豆瓣简介:故事发生在九十年代初期,彼时艾滋病肆虐,一个名为ACT UP的民间公益组织走到了公众的视线之前,其中汇聚的除了同性恋群体外,还有身患艾滋病等待着医疗救助的病人们。组织希望能够通过一些过激的社会活动来激起民众和政府医药部门的关注。内森是刚刚加入了组织的新人,在这里,他结识了名为西恩的活跃成员。随着时间的推移,两人之间渐渐产生了感情。西恩身患重病,病情在不断地恶化,但即便如此,他还是积极地投入到了抗争的潮流之中。在此过程中,内森的角色从一个情人渐渐向照拂者转变,他对西恩,以及对ACT UP组织的感情也经历着翻天覆地的变化。

英文来源:BBC
翻译&编辑:丹妮

上一篇 : 延寿秘诀:经常看演唱会
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn