您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之十)
http://language.chinadaily.com.cn/video/desperatehousewives1_10.wmv
[ 2007-01-15 15:39 ]

影片对白  I have dug myself up from dirt to afford these things, and no one is going to take them away from me! 

考考你  一展身手

 

5. odds and ends

相当于 odds and sods,指“零碎的东西”。His room is full of odds and ends. 他房间里到处都是些零碎的东西。

6. poke one's head in

意思是“pay a short visit,稍稍看一下”。"Could I at least poke my head in? I'm his wife."的意思就是“我能不能只是稍稍看一下?我是他太太。”

文化面面观

心脏病--美国最可怕的疾病

保罗·怀特医学博士说,心脏病使美国变为世界上最不健康的国家。美国人的死亡有50%是起因于心脏病,比其他大多数文明国家的心脏病死亡率高10倍。45岁以下的心脏病人,男的死亡率比女的高,但过了这个年龄,女的死亡率就比男的高。但这种病永远是可以防止的。发生心脏病而未死亡的动物,仍可令它们恢复健康。

不管哪一种心脏病发作,大量的细胞必然死亡,甚至半个心被毁。要恢复健康,必须先清除动脉壁上积存的脂肪质,防止动脉内结出更多的凝块,同时必须使被毁部分(即心肌梗塞部分)逐渐由正常的组织填补。

Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之十)饮食里所含的饱和脂肪多,冠状血栓病的死亡率就高。因为血里所存的饱和脂肪越多,越有结为凝块的可能。一个凝块可能引起静脉炎、静脉曲张、肺栓塞(就是肺里塞着一个凝块)等病,也可能造成一次跟心脏病突发一样的中风。不过冠状血栓之随时发作,起因于胆固醇太高的情形少,而多半是血脂过多所致。100个因血凝块而发生心脏病的人当中,其血里胆固醇超过250毫克者,仅占18%。至于血脂特别高者,则几乎占90%。至于胆固醇太多而致容易发生冠状血栓症的人,都是因为体内缺乏了某些滋养素,以致不能把脂肪加以利用。

刚刚吃完的一餐,其中所含的脂肪就会立即使血脂增加。酒精和过量的碳水化合物(糖类或蛋白质)落肚两小时之后,也会变为脂肪促使血脂增加,假若不吃的话,先前储存的脂肪将大量涌入血里,往往使血脂比平时升高六倍;因此,少食一餐两餐,不适当的节食以及禁食,对于一个有心脏病的人,都是特别危险的,合宜的运动可以减少血脂,不过我们从实验中晓得,饮食不适宜的动物,反因运动而使心脏病发作。

身体健康的人每餐之后,血脂必然增加,但过了三四个小时,就下降到正常程度;有心脏病或容易患心脏病的人,则六小时甚至六小时以上,血脂仍是特别高的。吃固体的脂肪比吃液体的素油更使高血脂久留下去。举例说,心脏病和中风往往在感恩节和圣诞节大餐之后发作,因为一年之中,可能以这个节日所吃进去的饱和脂肪最多。

血脂高的人如果遇到体况紧张或服了皮质素,则体内储存的脂肪更将大量流入血里,而使血脂剧升至危险的程度。例如,做主管工作的人,其血脂比没有责任的人高,血中凝块结成的时间比后者短,患心脏病的比率更为后者的七倍有余。

早在1891年,卵磷脂就被认为是"焚烧体内脂肪的火炉"。卵磷脂对血脂和胆固醇都有抑制之效;它使身体里面的脂肪微粒溶解成为极小的分子,让它们轻易通过动脉壁。身体健康的人,血里的脂肪微粒要用显微镜才看得见,但有心脏病或容易得心脏病的人血里的脂肪都是巨形的分子。大粒的脂肪,本身就是一种外来的物体,使血块在它的上面并成,而脂肪粒的本身,又阻碍血液循环,使血细胞凝聚一起而逐渐结成凝块。

患了冠状血栓的人,尤其是年轻人,血里的卵磷脂往往低,而卵磷脂越减,血中结出凝块凝块的危险越大。容易得心脏病的人,血里的脂肪往往多到使血清像乳一样。如果服下卵磷脂,乳状现象很快就消失。同样地,从健康者的身上抽出几滴血,把其中正常的卵磷脂破坏之后,不到几分钟,大粒的脂肪就出现,血清也变成像乳一样。

缺乏任何一种制造卵磷脂所需的滋养素(例如,缺乏亚麻二烯),都间接使血脂激增,也使血块容易凝结,这跟动脉粥样硬化的情形颇为相似。大嚼一顿后所增加的血脂,只须加一点镁,就可以减少。血里的镁如果低,则血块很容易凝结,反之则否。

毛血管壁上自动出现裂缝,是缺乏维生素C的最初症状。血管破裂、被切断或被压烂的地方,就是血块最容易凝结的处所。心脏病和中风都是由血块所引起,所以缺乏维生素C就是心脏病和中风的一个主因。

维生素E可以强化心肌,据说功效跟洋地黄差不多。许多医生相信它防止血块凝结的功效,足以媲美各种抗凝血剂,所不同的是,维生素E没有毒性,抗凝血剂则往往引起致命的出血。

酒精、咖啡、利尿剂以及增加尿量的任何药品,似乎都足以使一切见水即行溶解的滋养素随尿的排泄而大量丧失。在所有四十种的滋养素中,除了维生素A、D、E、K和亚麻二烯酸这五种外,全部是易于随尿排泄掉的。

   上一页 1 2 3 下一页  

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
“大众脸”英语怎么说
调查:男人比女人更想成家
第53届格莱美Need You Now获最佳歌曲
情人节“诱人”指南 教你取悦心上人
第53届格莱美奖获奖名单
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译