Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之十)
http://language.chinadaily.com.cn/video/desperatehousewives1_10.wmv
[ 2007-01-15 15:39 ]
影片对白 I have dug myself up from dirt to afford these things, and no one is going to take them away from me!
文化面面观 心脏病--美国最可怕的疾病
心脏病表面化之前,血脂和胆固醇太高的现象,可能已经存在了许多年,可是大家对于事前的警号,却懒得理会。举例说,有人做过一次调查(其实同样的调查多得很),发现一批自认为健康极佳的高级主管人物和商人,几乎个个都有血脂和胆固醇过高的毛病,从所摄饮食方面再加分析,才知道有的主管人物每天所需的热量,竟有60%取于饱和脂肪。拿动物做试验,就可以知道,一种样样完善,只是饱和脂肪占了四成的饮食,往往使动物得心脏病而死亡。
死于冠状动脉病的人,通常被认为"暴卒"。这个形容词倒是奇特得很,因为心脏病的形成,也许有40年那么久了。身体的反常状态,就在一个人浑浑噩噩之中长期延续,到了发作那天,浑噩突告终止,所以也的确有点"突然"。据调查,50岁以下的冠状动脉病人,有63%在第一次发作的最初一个小时内死亡,85%在最初24小时内死亡,至于可以继续活着接受治疗的人,比例是极少的。几乎有一半病人除了血脂和胆固醇过量而可能没有注意外,事前没有一点症状。
冠状动脉病发作以后被毁的一大片心肌组织,要慢慢地才能复生。已死的细胞虽然无害,但已经不能发挥健全组织应有的功能。假若你的营养改善了,不再感觉痛楚,因而就决定停服洋地黄等类减轻心脏负担的药,那么在心肌还来不及重新生长的时候,脉搏已经比以前更快,结果可能就是死亡。医生总是在你用不着再服药的时候,就停止让你服药,那时你如果尽力恢复心脏机能,则死亡的时刻加速到来。
第一宗称为心脏病的病例,是1912年出现的,直到1919年,才出现第二宗。自此而后,心脏病慢慢变成大凶手。有人归咎于生活紧张,其实自古以来,人类生活一直是紧张的。很明显,这种病所以增加,是起因于吃下肚的加工食品和氢化脂肪越来越多。今天世界上仍有一些不生心脏病的民族,因为他们吃的正是"大自然所包装"的食品,转化脂肪以及焚用脂肪所需的各种滋养素,自然界都替他们包装好放在一起了。食用加工和氢化物品的疯狂行径可以停止了,要不然,已经演变为民族自杀的一条悲惨道路,将继续延长。是祸是福,完全取决于个人的抉择。
考考你
将下面的句子译成英语。
1. How am I supposed to live without a car?
2. I have dug myself up from dirt to afford these things, and no one is going to take them away from me!
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之九)考考你 参考答案
Bree: Because I want you to pull him from the swim team and I don't think you'll allow it without proof.
布丽:因为我想你让他退出游泳队,没有证据的话我想你不会同意的。
Rex: Proof or no proof, you're not going to take him off the team.
雷克斯:有没有证据,你都不能把他退出泳队。
Bree: Yes, I am.
布丽:我就是要让他退出。
点击进入: 更多精彩电影回顾
(英语点津Annabel编辑)
|